viernes, 23 de marzo de 2018

Xi Jinping pronuncia discurso en clausura de sesión anual del legislativo nacional


El recién elegido presidente de China, Xi Jinping, hizo un discurso importante en la reunión de clausura de la primera sesión de la XIII Asamblea Popular Nacional (APN), máximo órgano legislativo de China.

En su discurso, Xi manifestó su sincero agradecimiento por la confianza depositada en él por todos los diputados y por el pueblo chino de todos los grupos étnicos, y se comprometió a seguir fungiendo como un servidor del pueblo.

"Es una misión gloriosa y una responsabilidad de peso asumir este gran cargo de presidente de la República Popular China. Como siempre, cumpliré fielmente mis responsabilidades autorizadas por la Constitución, seré leal a la patria y al pueblo, llevaré a cabo mi deber escrupulosamente, haré todo lo posible, seré diligente en el trabajo y me mantendré devoto y dedicado", dijo.

"Continuaré fungiendo como un servidor del pueblo, aceptando la supervisión por parte del pueblo, y no traicionaré en absoluto la gran confianza de todos los diputados y del pueblo chino de todos los grupos étnicos", agregó el presidente chino.

"No importa cuán alto sea el cargo que uno tenga, todo el personal de los órganos del Estado debe tener en cuenta firmemente que nuestra república es la República Popular China", subrayó Xi.

El presidente pidió a todo el personal de los órganos del Estado que ponga siempre a la gente en el lugar más prominente de sus corazones, sirva siempre al pueblo con todo el corazón, y siempre trabaje duro por los intereses y por la felicidad de la gente.

El presidente chino resaltó que el pueblo es el creador de la historia y el verdadero héroe.

"El esfuerzo del pueblo chino ha llevado a una tremenda transformación de la nación china: ¡se ha levantado, se ha hecho rica y se está fortaleciendo!", dijo Xi, quien también afirmó que los chinos son un pueblo con una gran creatividad.

"Hoy, la creatividad del pueblo chino se está desencadenando como nunca antes, y eso ha permitido a nuestro país desarrollarse rápidamente y avanzar hacia la vanguardia del mundo", indicó el presidente, y dijo que el chino es un pueblo con un gran espíritu de lucha.

"Nuestra búsqueda del progreso nunca se ha detenido", expresó Xi, quien subrayó que el pueblo chino es consciente desde tiempo inmemorial de que no puede "quedarse sin hacer nada y disfrutar de los frutos del trabajo de otros, y de que solo se consigue la felicidad tras arduos esfuerzos".

El presidente Xi dijo que el pueblo chino está muy unido, afirmando que "el pueblo chino ha estado en las duras y en las maduras durante miles de años, ha construido un país unido con diversas nacionalidades, desarrollado relaciones armoniosas entre 56 diversos y entretejidos grupos étnicos y formado una gran familia china en la que todos se defienden y se ayudan los unos a los otros".

Xi elogió los "grandes sueños" del pueblo chino. "En sus milenios de historia, el pueblo chino siempre se ha aferrado a sus sueños y ha hecho incansables esfuerzos", afirmó Xi, que citó antiguos mitos con protagonistas como Pangu creando el mundo, Nyuwa remendando el cielo, Fuxi elaborando los ocho diagramas, Shennong probando hierbas medicinales, Kuafu persiguiendo el sol, Jingwei llenando el mar y Yugong moviendo las montañas.

Xi expresó su firme confianza en la realización del sueño chino de la revitalización nacional, el sueño más anhelado de la nación china. "Estoy convencido de que mientras los más de 1.300 millones de chinos conservemos este gran espíritu de perseguir los sueños, podemos materializar y materializaremos la gran revitalización de la nación china", aseguró.

Al mismo tiempo, el presidente chino destacó que "solo adhiriéndose al socialismo con peculiaridades chinas y desarrollándolo puede la nación china lograr su gran revitalización".

"Ahora contamos con un entorno de desarrollo favorable que antes era inimaginable, pero también nos estamos enfrentando con dificultades y desafíos sin precedentes", dijo Xi ante cerca de 3.000 diputados.

En su XIX Congreso Nacional, el Partido Comunista de China (PCCh) elaboró un plan para garantizar el triunfo definitivo en la culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada, la iniciación de una nueva expedición para la construcción integral de un país socialista moderno y la materialización de la gran revitalización de la nación china, dijo Xi.

 Comparando el proceso para materializar el plan con "otra Gran Marcha", Xi advirtió a todo el país que debe evitar estar satisfecho con la situación actual, complacerse con la facilidad y la comodidad, y dejar que el deleite disipe las preocupaciones.

El jefe del Estado pidió a toda la gente que se mantenga fiel a la aspiración original, persista en la misión y se esfuerce por cumplirla.

Xi sostuvo que adaptándose a la nueva coyuntura histórica para el desarrollo de China y actuando en respuesta a la evolución de la contradicción principal en la sociedad china, el país enarbolará la gran bandera del socialismo con peculiaridades chinas e implementará completamente el espíritu del XIX Congreso Nacional del PCCh y de la segunda y la tercera sesiones plenarias del XIX Comité Central del PCCh.

Xi se comprometió a seguir la guía del marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la
teoría de Deng Xiaoping, el Pensamiento de la Triple Representatividad y la Concepción Científica del Desarrollo, junto con el pensamiento sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva época.

El líder chino enfatizó el principio subyacente de perseguir el progreso al mismo tiempo de garantizar la estabilidad, la visión de desarrollo centrado en el pueblo, la noción de "gran lucha, gran proyecto, gran causa y gran sueño", y una implementación coordinada de la disposición general basada en un todo compuesto por cinco elementos y de la disposición estratégica de las "cuatro integralidades".

"Tenemos plena confianza en nuestro futuro", aseguró el mandatario.

El presidente chino, Xi Jinping, instó además mayores esfuerzos por alcanzar la meta de hacer de China un poderoso país socialista moderno, próspero, democrático, civilizado, armonioso y bello para mediados del presente siglo.

Xi pidió mayor entusiasmo y más medidas concretas para la profundización en la reforma en todas las áreas, la ampliación de la apertura, la aplicación de una nueva visión de desarrollo, la promoción del desarrollo económico de alta calidad y el desarrollo de una economía moderna, así como para demostrar mejor la vitalidad de la economía de mercado socialista.

"Asumiremos con mayor energía y tomaremos más medidas concretas para desarrollar la democracia socialista, defender la unidad del liderazgo del Partido, la gestión del país por el pueblo y la gobernanza basada en la ley, construir un país en el que rija el imperio de la ley socialista, promover la modernización del sistema y la capacidad de gobernanza, consolidar y desarrollar un frente unido patriótico lo más amplio posible, para garantizar que el pueblo goce de los derechos democráticos más amplia, completa y realmente", manifestó Xi.

Se requiere también mayor energía y más medidas concretas en el desarrollo de una gran cultura socialista en China, en el cultivo y la observación de los valores esenciales socialistas y en la promoción de la evolución creativa y el desarrollo de la fina cultura tradicional china, añadió el mandatario.

"Asumiremos con mayor energía y tomaremos más medidas concretas para garantizar y mejorar los estándares de vida del pueblo, fortalecer y desarrollar nuevos conceptos de la gobernanza social, ganar con determinación la batalla contra la pobreza, promover la equidad y la justicia social y lograr estables progresos a la hora de garantizar el acceso de la población a la atención infantil, la educación, el empleo, los servicios médicos, la atención a la tercera edad, la vivienda y la asistencia social", declaró Xi.

El presidente chino también pidió mayor energía y más medidas concretas para avanzar en la construcción de una civilización ecológica, aumentar los esfuerzos para desarrollar la producción y estilos de vida ambientalistas, y trabajar duramente contra los principales problemas medioambientales.

El presidente chino subrayó que cualquier tipo de acciones y trampas para dividir a China están condenadas al fracaso.

Xi calificó de aspiración compartida de todo el pueblo chino salvaguardar la soberanía y la integridad territorial, así como realizar la completa reunificación de la nación.

Xi subrayó que todas las acciones y trampas que intenten dividir a China merecerán la absoluta condena del pueblo y el castigo de la historia.

El mandatario chino afirmó que el pueblo chino tiene la resolución, la confianza y la habilidad de vencer cualquier forma de intentona secesionista.

"El pueblo chino comparte una fe común, la de que no está permitido y es absolutamente imposible separar ni una pulgada del territorio de nuestro gran país de China", declaró.

Xi dijo que el desarrollo de China no representa una amenaza para ningún otro país.

"China nunca buscará la hegemonía ni incurrirá en actividades expansionistas", aseguró el mandatario. "Solo aquellos que están acostumbrados a amenazar a los demás ven a todo el mundo como una amenaza", señaló.

"El deseo sincero y la acción práctica del pueblo chino para contribuir a la paz y el desarrollo de la humanidad no deben ser malinterpretados ni distorsionados", sostuvo el mandatario, y agregó: "¡La
justicia prevalecerá!"

Xi dijo que China se mantendrá en el camino del desarrollo pacífico y continuará buscando una estrategia de apertura de beneficio mutuo.

El jefe del Estado manifestó también que China se esfuerza por mantener la igualdad y la justicia en el ámbito internacional. China aboga por que todos los asuntos en el mundo sean resueltos mediante consultas con los pueblos de todo el mundo.

China no impondrá su voluntad sobre los demás, aseveró Xi.

El presidente dijo además que China contribuirá al mundo con más sabiduría china, soluciones chinas y fuerza china, con el objetivo de impulsar la construcción de un mundo abierto, inclusivo, limpio y hermoso que disfrute de paz duradera, seguridad universal y prosperidad común.

"¡Que el sol de una comunidad de destino de la humanidad ilumine al mundo!" manifestó Xi.

Xi enfatizó el liderazgo del PCCh sobre todas las áreas de los esfuerzos en cada rincón del país.

"El Partido es la fuerza más alta para el liderazgo político y la garantía fundamental de la revitalización de la nación china", afirmó Xi, también secretario general del Comité Central del PCCh.

Xi dijo que el liderazgo del PCCh es la característica definitoria del socialismo con peculiaridades chinas, e instó a los miembros del Partido a asumir la responsabilidad histórica de dirigir al pueblo en la gran revolución social.

Para tal fin, recalcó, el PCCh debe tener el valor de reformarse, adherirse al compromiso del Partido de servir al bien público y ejercer el poder de conformidad con los intereses del pueblo, reforzar la gobernanza estricta sobre el partido, y erradicar resueltamente la negligencia y la corrupción de todo tipo.

Xi manifestó que el PCCh debe actuar como la columna vertebral del pueblo chino y de la nación china, trabajar arduamente y compartir las comodidades y las dificultades con la gente, así como mantener siempre una comunicación "de corazón a corazón" con ella.

El presidente pidió a todos los partidos políticos, las organizaciones sociales, los grupos étnicos y la gente de todos los sectores que se unan estrechamente en torno al Comité Central del PCCh y marchen hacia adelante convertidos en un solo corazón y una sola mente.

20-3-2018

Fuente: Xinhua

No hay comentarios: