miércoles, 30 de octubre de 2013

China exhorta a EEUU a poner fin a embargo contra Cuba

 
 El ex-presidente de China Hu jintao con el compañero Fidel Castro en una visita a Cuba en 2008

NACIONES UNIDAS, 29 de octubre (Xinhua) -- China exhortó hoy a Estados Unidos a poner fin tan pronto como sea posible al embargo económico, comercial y financiero contra Cuba que ha causado "enormes penas" al pueblo cubano.

Wang Min, representante permanente asistente de China ante la ONU, hizo la declaración ante la Asamblea General de la ONU con respecto a una resolución que pide el fin del embargo estadounidense contra Cuba.

Wang señaló que la Asamblea General ha adoptado resoluciones por abrumadora mayoría durante 21 años consecutivos sobre la necesidad de poner fin al embargo contra Cuba, "en las que se ha exhortado a todos los países a cumplir con la Carta de la ONU y las normas del derecho internacional, a rechazar o invalidar cualquier nueva ley o medida que resulte de naturaleza 'extraterritorial' e infrinja la soberanía de otro Estado y los legítimos derechos e intereses de las entidades e individuos bajo la jurisdicción de ese Estado y que tengan un efecto adverso sobre la libertad de comercio y navegación".

"Sin embargo, lamentablemente, estas resoluciones nunca han sido llevadas a la práctica", dijo, y enfatizó que esta situación ha conducido a escasez de suministros y ha socavado seriamente la economía cubana, lo que ha generado enormes obstáculos para el desarrollo económico y social del país.

"El embargo ha causado enormes penas al pueblo cubano y ha obstaculizado severamente sus esfuerzos por erradicar la pobreza, promover el desarrollo económico y social y lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM)", dijo. "Ha violado los derechos humanos básicos del pueblo cubano a la alimentación, la salud y la educación y su derecho a la supervivencia y al desarrollo".

Además, el enviado chino dijo que el embargo también afecta las interacciones económicas, comerciales y financieras normales entre Cuba y otros países, por lo que socava los intereses y la soberanía de terceros países.

En el mundo de hoy, el diálogo, los intercambios y la coexistencia armoniosa representan la corriente principal de las relaciones internacionales, dijo Wang. "La mejor manera de solucionar las diferencias y las disputas es dialogando sobre la base de la igualdad y de las consultas amistosas".

Tras expresar la oposición de Beijing a cualquier sanción unilateral contra otras naciones a través de medios militares, políticos, económicos y de otros tipo, Wang señaló que "China espera que Estados Unidos actúe de conformidad con los principios y los propósitos de la Carta de la ONU y de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y que ponga fin al embargo contra Cuba tan pronto como sea posible".

Estados Unidos impuso un bloqueo contra Cuba en 1962 cuando las dos naciones rompieron relaciones diplomáticas. La administración Eisenhower tomó esta medida unilateral contra Cuba para impedir el éxito de la revolución cubana a través de una guerra económica.

Tomando en cuenta la depreciación del dólar estadounidense en relación con el oro en el mercado internacional, dijo el diplomático chino, para abril de 2013, el embargo había generado pérdidas económicas directas a Cuba por 1,157 billones de dólares.

Delegación del Partido Comunista de China visita Vietnam

HANOI, 29 de octubre (Xinhua) -- Por invitación del Partido Comunista de Vietnam (PCV), una delegación de Partido Comunista de China (PCCh), encabezada por Luo Huining, miembro del Comité Central del PCCh y secretario del Comité del PCCh en la noroccidental provincia de Qinghai, concluyó este martes una visita de cuatro días a Vietnam.

Luo se reunió con Pham Quang Nghi, miembro del Politburó del Comité Central del PCV y secretario del Comité del Partido en Hanoi, Hoang Binh Quan, miembro del Comité Central del PCV y jefe de su Comisión de Relaciones Exteriores, Vu Huy Hoang, ministro vietnamita de Industria y Comercio, y Nguyen Thi Thu Ha, subsecretario del Comité Municipal del Partido en la sureña ciudad de Ho Chi Minh.

Además, asistió a la feria comercial de Qinghai celebrada en Hanoi.

Luo manifestó a sus anfitriones vietnamitas que China está dispuesta a implementar el consenso alcanzado por los líderes de ambos partidos y Estados bajo los principios del lema de las 16 palabras de "vecindad amistosa, cooperación integral, estabilidad a largo plazo y mira hacia el futuro" y los cuatro espíritus de "buenos vecinos, buenos amigos, buenos camaradas y buenos socios" para profundizar la asociación de cooperación estratégica integral China-Vietnam.

Mientras, la parte vietnamita expresó su voluntad para continuar nutriendo y consolidando la amistad tradicional con China, fortalecer la cooperación pragmática en todas las áreas y promover el desarrollo a largo plazo, sólido y estable de las relaciones bilaterales.

Opinión: la diplomacia regional activa refuta "teoría de la amenaza china"

 El primer ministro Li Kegiang con su homólogo de Mongolia Altankhuyag Norov, tras la firma del acuerdo de cooperación para el desarrollo de la asociación estratégica a medio y largo plazo entre ambos países, el pasado 25 de octubre

Por Tian Dongdong

BEIJING, 28 de octubre (Xinhua) -- Las llegadas simultáneas e importantes de tres primeros ministros de países vecinos la semana pasada a Beijing significaron el ascenso de la diplomacia regional de China a un nuevo nivel.

El arribo de los primeros ministro de Rusia, Dmitry Medvedev, la India, Manmohan Singh, y Mongolia, Norov Altankhuyag, el 22 de octubre para visitar China forma parte del plan de China dirigido a promover aún más los lazos de amistad con sus vecinos, un meta considerada por su nueva dirección como una piedra angular del "Sueño chino".

De Asia Oriental a Asia Central, desde el Lejano Oriente hasta Asia Meridional, del océano Pacífico al Indico, la nueva dirección de China se esfuerza en pos de un sólido ambiente de vecindad a través de un mayor número de diálogo y visitas recíprocas.

China concede cada vez más importancia a las relaciones con sus vecinos. Por un lado, los vínculos consolidados entre vecinos resultan esenciales para el rejuvenecimiento nacional de China, ya que ningún país puede desarrollarse sin un ambiente regional estable y sólido.

Por el otro, los vínculos más estrechos e intercambios interactivos más frecuentes entre China y sus vecinos requieren del mejoramiento de las relaciones, con un intercambio y una cooperación más profundos en materia de seguridad, economía y entre los pueblos, lo cual servirá básicamente al desarrollo común de China y sus vecinos.

Como expresara el presidente chino, Xi Jinping, solo a través de una mejor integración de los intereses de China con los de sus vecinos podrán ellos beneficiarse uno del desarrollo del otro.

Pero la mejora de la diplomacia entre vecinos no deja margen alguno para los defensores de la "teoría de la amenaza de China".

En una singular conferencia de alto rango sobre el trabajo diplomático celebrada la semana pasada en Beijing, Xi aseguró que el principio básico de la diplomacia de China con sus vecinos es tratarlos como amigos y socios, hacer que se sientan seguros y ayudar a su desarrollo.

Con la amistad como principio consistente de la diplomacia regional de China, la cooperación con los vecinos se basará en el beneficio mutuo y la igualdad.

Al final, la región Asia-Pacífico es lo suficientemente grande para el desarrollo de todos los países, y la propia China abrazará esta idea para que se convierta en un sentimiento compartido y norma de conducta de toda la región, como prometiera Xi.

martes, 29 de octubre de 2013

China inaugura XI Congreso Nacional de Mujeres


BEIJING, 28 oct (Xinhua) -- El XI Congreso Nacional de Mujeres de China, en el que se elaborará un plan de acción para el desarrollo de las mujeres chinas en los próximos cinco años, se inauguró hoy lunes en Beijing, la capital del país.

El presidente Xi Jinping, el primer ministro Li Keqiang, y los otros altos líderes Zhang Dejiang, Yu Zhengsheng, Liu Yunshan, Wang Qishan y Zhang Gaoli, asistieron al acto de apertura del congreso en el Gran Palacio del Pueblo.

En dicha cita, que se celebra cada cinco años, se revisará un informe de trabajo presentado por el X Comité Ejecutivo de la Federación Nacional de Mujeres de China (FNMCh), se deliberarán y se adoptarán enmiendas al estatuto del organismo y se elegirán los miembros del nuevo comité ejecutivo.

Venezuela modernizará transporte público con autobuses fabricados en China


CARACAS, 28 de octubre (Xinhua) -- El ministro venezolano del Poder Popular para Transporte Terrestre, Haiman El Troudi, anunció hoy que llegarán al país a finales de noviembre 2.000 autobuses de fabricación china pra contribuir a la modernización del transporte público.

Durante una rueda de prensa el titular de Transporte señaló que esas unidades de transporte son fabricadas por la empresa asiática Yutong, las cuales se adquirieron a través del convenio entre China y Venezuela.

El Troudi afirmó que esta iniciativa permitirá avanzar en el Plan de Expansión del Sistema de Transporte Masivo.

Para el 15 de noviembre próximo se prevé también la inauguración de tres proveedurías en diferentes partes del país.

La Proveeduría de Transporte facilita el acceso a los repuestos de los vehículos a las líneas públicas de transporte.

Los insumos necesarios para el funcionamiento del transporte público tienen precios hasta 25 por ciento inferiores con respecto a los de la empresa privada, como otra medida para combatir la especulación.

Se prevé para el próximo año abrir otros establecimientos de este tipo en los diferentes estados del país.

lunes, 28 de octubre de 2013

¿China se adueña de EEUU?


Artículo cuanto menos interesante publicado en Russia Today el 2 de julio de 2013. Si esto es el "imperialismo amarillo", ¡bienvenido sea!

Hay dos formas de 'negociar' con Estados Unidos: con armas o con deuda. China ha preferido la segunda opción y está comprando propiedades en diversas ciudades del país.

Actualmente, la deuda de  EE.UU. con China excede el billón de dólares y todo parece indicar que para saldarla habrá que diversificar los 'negocios'. Así, ciudades enteras del país podrían en un futuro no muy lejano pasar a manos de los chinos. Una de ellas es Toledo, en Ohio, donde los extranjeros pueden adquirir propiedades a bajo precio debido a la difícil situación económica y el alto desempleo. Los chinos no han despercidiado la oportunidad.

'China city'

En marzo del 2011, inversores chinos pagaron  2.15 millones de dólares en efectivo por el complejo de restaurantes en el río Maumee, en Toledo. Después invirtieron otros 3,8 millones en 69 acres de tierra cerca de la ciudad de Marina, con la promesa de asignar  200 millones más a un nuevo complejo habitacional y comercial.  En septiembre de ese año, otra compañía china gastó 3 millones de dólares en un viejo hotel, informa Fortune.

Los chinos están comprando en primer lugar bienes raíces comerciales económicamente deprimidos. Toledo se encuentra en una zona estratégica por su fácil acceso a Chicago, Detroit, Cleveland, Pittsburgh e Indianápolis. Por esto es considerada una "región de logística de cinco estrellas”. Una de las empresas chinas ya ha anunciado la construcción  de una 'China city' no lejos de Toledo.

China juega a lo grande

Los chinos compran bienes inmobiliarios no sólo en pequeñas ciudades, sino también en las principales urbes de EE.UU. incluyendo Nueva York. Además de las propiedades, han adquirido varias compañías, bancos y tierras ricas en recursos naturales. Por ejemplo, China Dalian Wanda Group compró recientemente la cadena de cines AMC Entertainment por  2.600 millones de dólares.

Según un informe reciente de The New York Times los inversores chinos también  están comprando apartamentos de lujo y planean gastar cientos de millones de dólares en proyectos comerciales y residenciales, como Atlantic Yards en Brooklyn. Las empresas chinas ya alquilan oficinas en el Empire State Building y el nuevo World Trade Center.

EE.UU., ¿la futura colonia económica de China?

¿Cómo fue que Estados Unidos está ahora bajo el control financiero de China? Su déficit comercial es la principal razón. Los estadounidenses compran mucho más a otros países que lo que otros a ellos. En la actualidad, el déficit comercial de EE.UU. es el más grande del mundo y desde 1975 ha superado los  8 billones de dólares.

Hoy en día, por cada 4 dólares que EE.UU. gasta en bienes y servicios chinos, China gasta sólo un dólar en bienes y servicios estadounidenses.  Esto ocurre por los altos aranceles a los productos manufacturados en  Estados Unidos.

Así, EE.UU. es cada vez más pobre, mientras que China es cada vez más rica, lo que les da la posibilidad de seguir acaparando mercados tranquilamente en el país, afirma Fortune.

http://actualidad.rt.com/economia/view/48271-China-se-adue%C3%B1a-de-EE.UU.

China produce la primera vacuna contra la gripe aviar H7N9

RT actualidad - 28/10/2013

Investigadores chinos anunciaron el sábado que han desarrollado con éxito la primera vacuna contra la gripe H7N9 de origen aviar, después de que la cepa del virus infectara a más de 130 personas, de las cuales 45 murieron.

La vacuna, desarrollada de manera conjunta por varias instituciones de ciencias médicas de China, ofrece un apoyo técnico importante para combatir la nueva cepa gripal y contribuye a controlar la epidemia del virus de la gripe H7N9 en todo el mundo.

El primer caso del mundo de contagio de gripe aviar H7N9 fue anunciado por China en marzo. La tasa de mortalidad de esta enfermedad es del 33,1%. Sin embargo, según Liu Dengfeng, subdirector del Departamento de Ciencias y Educación de la Comisión Nacional de Salud y Planificación Familiar (NHFPC), la vacuna desarrollada constituye una nueva arma para ganar la batalla a largo plazo.

domingo, 27 de octubre de 2013

China inspeccionará control de la contaminación del aire

BEIJING, 24 de octubre (Xinhua) -- Una campaña de inspección sobre cómo se controla la polución atmosférica comenzará en las principales áreas de China, ha anunciado el Ministerio de Protección Ambiental.

La investigación, que comenzará este mes hasta marzo del próximo año, se enfocará en la región que abarca Beijing, Tianjin y la provincia de Hebei (norte), las zonas de los deltas del Yangtse (este) y del Río de la Perla (sur), el medio de la provincia de Liaoning (noreste), la provincia central de Hunan y la parte occidental del estrecho de Taiwan, según fuentes de la cartera.

El equipo de inspección comprobará cómo los gobiernos locales están aplicando el Plan de Acción sobre el Control y la Prevención de la Polución del Aire, cuyo objetivo es reducir la contaminación del aire con unos límites más estrictos de la densidad de las partículas PM2,5, que son moléculas suspendidas en el aire con un diámetro inferior a 2,5 micrómetros.

La inspección se centrará en los trabajos de las instalaciones de desulfurización, desnitrificación y eliminación de polvo en las empresas, las emisiones contaminantes y el reemplazo de calderas de carbón.

Las pequeñas compañías que transgredan las normas de control de la polución aérea se cerrarán.

Los departamentos y funcionarios que sean encontrados culpables de incumplir la ley serán declarados responsables. Los medios de comunicación están invitados a participar en la inspección.

China ha estado bajo una creciente presión para afrontar las causas de la polución del aire, ya que la niebla tóxica cubre frecuentemente las principales ciudades del país.

El gobierno quiere recortar la densidad de las partículas problemáticas inhaladas en al menos un 10 por ciento en las principales metrópolis para 2017.

Según el plan de acción arriba mencionado, las partículas PM2,5, un indicador clave de la polución, deberán rebajarse en al menos un 25 por ciento de los niveles de 2012 para 2017 en Beijing y sus zonas alrededores. Para la misma fecha, la reducción en las regiones de los deltas del Yangtse y del Río de la Perla, deberá ser del 20 y 15 por ciento, respectivamente.

Xi Jinping: China impulsará relaciones de amistad con países vecinos


BEIJING, 25 octubre (Xinhua) -- El presidente de China, Xi Jinping, dijo en Beijing que China buscará un sólido ambiente entre vecinos para su propio desarrollo y que buscará el desarrollo común con los países vecinos.

En una conferencia en la capital sobre trabajo diplomático, Xi enfatizó la necesidad de una buena labor diplomática en los países vecinos para lograr los "objetivos centenarios" establecidos por el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh) en noviembre de 2012: una sociedad moderadamente próspera para el 2012 y una país socialista próspero, fuerte, democrático, culturalmente avanzado, armonioso y moderno para en 2049.

En generaciones previas, la dirigencia del PCCh concedió una gran importancia a la diplomacia con los países vecinos y planteó temas importantes y una política guía, lo que abrió un ambiente en general sólido que sentó las bases para la fundación de la labor diplomática, dijo Xi en la conferencia realizada el 24 y 25 de octubre.

A la conferencia asistieron todos los miembros del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh.

Sobre la base de asegurar la continuidad y la estabilidad en la política exterior de China, el Comité Central del PCCh planea y maneja de manera activa la diplomacia china y ha llevado a cabo una serie de importantes actividades diplomáticas después del XVIII Congreso Nacional del PCCh con particular atención a los países vecinos.

Con respecto a la geografía, el medio ambiente y las relaciones entretejidas, Xi dijo que la región vecina tiene una importancia estratégica mayor. Tratar con los países vecinos "debe tener una perspectiva tridimensional de múltiples elementos, más allá del tiempo y del espacio".

Al analizar la situación china, Xi dijo que ha habido muchos cambios en las relaciones entre China y sus vecinos. "Nuestros lazos económicos y comerciales son más estrechos y hay intercambios interactivos sin precedentes", dijo.

"La situación nos exige mantenernos al nivel de la época y ser más activos para trazar el plan de la estrategia diplomática y para emprender la labor diplomática", dijo.

El vecindario de China, lleno de vigor y vitalidad, posee evidentes ventajas y posibilidades de desarrollo. La región es estable en general y la mayoría de los países vecinos tienen una relación amistosa y mutuamente benéfica con China, dijo Xi.

En la diplomacia, uno debe entender la tendencia de la época, idear estrategias y planear cuidadosamente, agregó el presidente chino.

El objetivo estratégico de la diplomacia de China hacia los países vecinos es favorecer la causa del rejuvenecimiento nacional, por lo que China debe consolidar sus relaciones amistosas con los países vecinos y hacer el mejor uso de las oportunidades estratégicas que posee ahora, según Xi.

Debemos esforzarnos para hacer que nuestros vecinos sean más amigables en la política, para que estén más estrechamente vinculados con nosotros en términos económicos, y debemos tener una cooperación de seguridad más profunda y lazos interpersonales más estrechos, dijo Xi.

El presidente chino hizo énfasis en que el principio básico de la diplomacia con los vecinos es tratarlos como amigos y socios, hacerlos sentirse seguros y ayudarles a desarrollarse.

La amistad, indicó Xi, es el principio constante de la diplomacia de China con respecto a sus vecinos y la sinceridad es la forma de cultivar más amigos y socios. La cooperación con los vecinos debe estar basada en el beneficio mutuo y debe crear una estrecha red de intereses comunes.

Sólo a través de una mejor integración de los intereses de China con los de los vecinos, éstos podrán beneficiarse del desarrollo chino y China beneficiarse del suyo, dijo Xi.

Al destacar la importancia de la tolerancia, Xi enfatizó que la región de Asia y el Pacífico es lo suficientemente grande para que todos los países se desarrollen y que los países de la región deben promover la cooperación regional con una mente más abierta y con un mayor entusiasmo.

La propia China debe adoptar y practicar este concepto para que se convierta en la creencia y las normas de conducta compartidas en la región entera, dijo Xi.

Xi enfatizó que el Partido debe tratar estos temas de forma estratégica mediante la realización de mejoras a las capacidades de planeación y operación y sostuvo que es necesario realizar grandes esfuerzos para salvaguardar la paz y la estabilidad en la región.

"La vía de desarrollo pacífico es la elección estratégica del Partido, acorde con la época y los intereses fundamentales del país. Un propósito principal de esta diplomacia es la paz y la estabilidad en la región", dijo Xi.

Es necesario realizar grandes esfuerzos hacia una reciprocidad en la que todos ganen; identificar con precisión los puntos de convergencia para la cooperación; utilizar las ventajas de China en la economía, el comercio, la tecnología y las finanzas; y participar activamente en la cooperación económica regional, agregó el presidente chino.

Xi dijo que China debe trabajar con sus vecinos para acelerar la interconectividad y establecer el cinturón económico de la Ruta de la Seda y una ruta de la seda marítima para el siglo XXI. China debe acelerar el establecimiento de zonas de libre comercio, con los vecinos como piedra angular, ampliar el comercio y la inversión y crear un nuevo patrón de integración económica regional.

Xi dijo que China debe ampliar de forma continua la cooperación financiera regional mediante el desempeño de un papel activo en el establecimiento de un banco asiático de inversión para la construcción de infraestructura y el mejoramiento de la red de seguridad financiera regional.

El presidente chino pidió acelerar la apertura de las áreas fronterizas y profundizar la cooperación recíproca regional entre las áreas fronterizas chinas y los países vecinos.

Xi dijo que se deben emprender esfuerzos con el fin de promover la cooperación regional en el ámbito de seguridad y observó que "la cooperación de seguridad es la necesidad común de todos".

China debe apegarse a un nuevo panorama en torno a la seguridad caracterizado por la confianza mutua, la reciprocidad, la igualdad y la coordinación, agregó Xi, quien reiteró el impulso de China a una seguridad integral, común y cooperativa.

China debe fomentar la cooperación el rubro de la seguridad con los países vecinos, participar activamente en la cooperación en este ámbito a nivel regional y subregional y mejorar los mecanismos de cooperación y la confianza mutua estratégica.

Xi también pidió una diplomacia pública e intercambios interpersonales entre China y los países vecinos para el desarrollo a largo plazo de las relaciones. Las relaciones diplomáticas dependen de los lazos entre los pueblos, dijo el presidente chino. Los intercambios interpersonales deben involucrar al turismo, la tecnología, la educación y la cooperación subnacional, entre otros componentes, para hacer muchos diferentes tipos de amigos.

"Debemos presentar claramente nuestras políticas al mundo exterior, contar la historia de China de forma aceptable, alzar la voz para ser escuchados e interpretar el sueño chino desde la perspectiva de la aspiración de todas las personas de todos los países a una vida mejor y una prosperidad regional y dejar que el sentido de un destino en común se arraigue en nuestros vecinos".

La política y la estrategia son el cabo salvavidas del partido junto con su labor diplomática, dijo Xi.

Xi pidió tener en consideración las situaciones tanto nacional como internacional y observó que el enfoque interno está en los objetivos centenarios y en el "Sueño Chino", mientras que el objetivo internacional son las condiciones externas favorables para la reforma, desarrollo y estabilidad de China, salvaguardar la soberanía, seguridad y desarrollo nacionales, salvaguardar la paz y la estabilidad mundiales y promover el desarrollo común.

"Debemos buscar elementos en común y la convergencia de intereses, apegarnos a los sanos valores de la justicia y el beneficio, tener principios para actuar en consecuencia, apreciar la amistad y la rectitud y ofrecer más asistencia a los países en desarrollo dentro de nuestra capacidad", dijo Xi.

"Debemos hacer planes para una labor diplomática coordinada y aprovechar plenamente los diversos departamentos con el fin de lograr un mayor avance", agregó Xi.

Xi dijo que la labor diplomática es ardua y formidable, pero pidió a sus camaradas emprender el trabajo diplomático con la finalidad de aumentar su sentido de responsabilidad y urgencia y llevar a cabo una diplomacia disciplinada con dedicación e innovación.

El primer ministro de China, Li Keqiang, quien presidió la conferencia, dijo que el evento es de gran importancia para la implementación del espíritu del XVIII Congreso Nacional del PCCh y para hacer el mejor uso de un importante período de oportunidad estratégica en el desarrollo de China.

XIII Congreso del Partido Comunista de China (1987)


El XIII Congreso del PCCh se celebró en Beijing entre el 25 de octubre y el 1 de noviembre de 1987. Al Congreso asistieron 1936 delegados titulares y 61 delegados invitados especiales, representando a 46 millones de miembros de todo el país.

El Congreso expuso en forma sistemática la teoría sobre la fase primaria del socialismo y los lineamientos principales del Partido en esta fase. Apuntó que un correcto entendimiento de la fase histórica en que se encontraba la sociedad china era de importancia primordial para construir el socialismo con características chinas. El Congreso trazó una estrategia de desarrollo económico "en tres pasos": primero, duplicar el PIB del año 1980 de manera a resolver el problema de la comida y la ropa; segundo, cuadruplicar el PIB de 1980 para el final de siglo para alcanzar un nivel de vida relativamente bueno; y tercero, completar la modernización de la nación, elevar el PIB per cápita hasta el nivel de los países de desarrollo intermedio y mejorar las condiciones de vida de la población. La tarea central que se fijó en el Congreso fue la aceleración y la profundización de las reformas. La reestructuración económica se hacía necesaria para concentrarse en cambiar los mecanismos operacionales de las empresas. Varias reformas auxiliares, en terrenos como la planificación, las inversiones, los medios y los bienes, las finanzas, la banca y el comercio exterior, se tendrían que llevar a cabo por etapas, con el objetivo de establecer gradualmente un marco para un nuevo sistema de economía de mercado planificada.

En el Congreso se eligieron 175 miembros titulares y 110 suplentes para el XIII Comité Central. La nueva Comisión Consultiva Central incluía a 200 miembros y la nueva Comisión de Investigación Disciplinaria Central estaba formada con 69 miembros. En la primera sesión plenaria del XIII Comité Central, se eligió a Zhao Ziyang, Li Peng, Qiao Shi, Hu Qili y Yao Yilin para conformar la Comisión Permanente del Buró Político. Eligió a Zhao Ziyang como secretario general del Comité Central y a Deng Xiaoping como presidente de la Comisión Militar Central. La sesión también eligió a Chen Yun como presidente de la Comisión Consultiva Central y a Qiao Shi como secretario de la Comisión de Investigación Disciplinaria Central. 

Miembros del Comité Permanente del Buró Político

Primera fila, de izquierda a derecha: Zhao Zhiyang, Li Peng, Qiao Shi, Hu Qili
Segunda fila, de izquierda derecha: Yao Yili, Jiang Zemin, Li Ruihuan, Song Pin

lunes, 21 de octubre de 2013

Funcionario de PCCh pide fortalecer el papel de sindicatos

 

BEIJING, 18 de octubre (Xinhua) -- Un funcionario de alto nivel del Partido Comunista de China (PCCh) pidió a los sindicatos del país que desempeñen un papel mayor en la salvaguardia de los derechos e intereses legítimos de la clase trabajadora.

Liu Yunshan, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh, hizo las declaraciones en un discurso de felicitación en la sesión inaugural del XVI Congreso Nacional de la Federación Nacional de Sindicatos de China (FNSCh).

Liu urgió a los sindicatos a que "asuman una postura clara y la iniciativa" de salvaguardar los derechos de los trabajadores al empleo, seguro, salud y vacaciones, así como a garantizar sus derechos al conocimiento, a la participación, a la expresión y a la supervisión.

A los miembros de sindicatos se les pidió que lleven a cabo la "línea de las masas", una campaña de un año emprendida en junio por el PCCh para elevar las relaciones entre funcionarios del Partido y la población, al mismo tiempo que eliminan cuatro estilos de trabajo indeseables: formalismo, burocracia, hedonismo y despilfarro.

Durante el discurso, Liu elogió el papel de la clase trabajadora en la modernización y agregó que la estructura del creciente número de la clase trabajadora de China ha sido optimizada y que se ha elevado su calidad.

La clase trabajadora es la clase principal en China y los Estatutos del PCCh estipulan que los miembros del Partido son la vanguardia de la clase trabajadora, de la población y de la nación chinas.

Liu pidió a la clase trabajadora que contribuya al logro del sueño chino, un concepto introducido por el presidente chino Xi Jinping, entendido ampliamente como que representa la revitalización de China, se apeguen al camino del socialismo con características chinas e impulsen la reforma.

Fundada el 1 de mayo de 1925, la FNSCh es la única central sindical y a la que están afiliados 31 federaciones sindicales provinciales, 10 sindicatos industriales nacionales y más de 1,3 millones de organizaciones sindicales.

La FNSCh es el mayor sindicato del mundo con 280 millones de miembros, 109 millones de los cuales son trabajadores migrantes de las áreas rurales que buscan empleo en las ciudades.

Como los sindicatos de Occidente, el papel de la FNSCh incluye coordinar las relaciones laborales y buscar mejores condiciones de trabajo para sus miembros.

Dirigida por el PCCh, la FNSCh también sirve como un "puente" entre el Partido y las masas y ayuda al gobierno a garantizar la operación continua del mercado laboral.

No obstante, su función encara desafíos por una nueva generación de trabajadores chinos que están más educados y cada vez más conscientes de sus derechos.

En los últimos años, han ocurrido huelgas tanto en empresas de inversión conjunta como en empresas locales. Los trabajadores demandan un mejor salario y condiciones de trabajo y están más determinados a proteger sus intereses.

En su discurso, Liu pidió a la clase trabajadora que proteja la estabilidad social y la unidad, maximice los elementos positivos, disuelva los elementos negativos y forme un impulso positivo de unión y trabajo arduo.

"La clase trabajadora debe convertirse en un modelo de unidad y progreso y promover vigorosamente la tradición gloriosa de unidad, cooperación, asistencia mutua y amistad, y fortalecer la unidad con la gente trabajadora y con todos los estratos de la sociedad", comentó.

A la sesión de hoy también asistieron líderes del PCCh y de Estado, incluidos Xi Jinping, Li Keqiang, Zhang Dejiang, Yu Zhengsheng, Wang Qishan y Zhang Gaoli.

Fuente: http://spanish.peopledaily.com.cn/31616/8430079.html

domingo, 20 de octubre de 2013

Lucha contra la contaminación en Beijing: menos coches para un aire más limpio

 

Beijing, 18/10/2013 (Pueblo en Línea)  Beijing reducirá el número de vehículos en los días de más contaminación.

Un 80% de los vehículos públicos y la mitad de los automóviles privados tendrán que quedarse aparcados los días de más contaminación en Beijing, según informó el gobierno de la ciudad el jueves.

Se limitará el tránsito por turnos y días a los vehículos, separándolos en dos grupos, según su matrícula con número impar o par. La prohibición de circular se podría prolongar tres o incluso más días, según la Oficina de Información de la ciudad.

Las autoridades informaron de que los coches y camionetas son en gran parte los responsables de las grandes cantidades de partículas contaminantes del aire del centro de Pekín.

Durante una rueda de prensa el jueves, Fang Li, portavoz de la Oficina de Protección del Medio Ambiente de Beijing, dijo: "la Oficina informará al público sobre las medidas de control de tráfico con más de doce horas de antelación.

"Sin embargo, el pronóstico de la contaminación y calidad del aire es más difícil de predecir que la meteorología, por lo que la Oficina deberá ser más cautelosa cuando publique este tipo de información", dijo.

Yu Jianhua, director del Departamento de Calidad del Aire, dijo que el gobierno está mejorando los mecanismos de previsión y alerta.

Los esfuerzos para mejorar la calidad del aire de la capital incluyen la reducción del consumo de carbón, mejorar la calidad de los combustibles y reducir las emisiones, cerrando las fábricas que contaminan más de lo normal y multando a quien haga barbacoas al aire libre. Sin embargo, a pesar de estas medidas, Beijing sigue teniendo altos niveles de contaminación en el aire.

El nuevo plan para limitar el número de vehículos en circulación, que fue aprobado por la Comisión Permanente del Congreso Municipal Popular de Beijing el miércoles, entrará en vigor cada vez que el índice de contaminación supere los 300 durante tres días consecutivos.

El gobierno también pretende reducir el número de vehículos oficiales eso días un 30%.

El gobierno también ha anunciado planes para usar más vehículos de energía limpia en el transporte de pasajeros por las zonas centro y los suburbios.

Muchos residentes de la ciudad aplauden las nuevas normativas.

"Vale la pena utilizar el transporte público por un día de aire fresco", dijo Zhang Dong, un residente de 49 años del distrito Dongcheng de la ciudad.

Según la Oficina de Medio Ambiente de la ciudad, los lugares de construcción y algunas plantas industriales que causen contaminación también deberán detener sus operaciones en los días de fuerte contaminación. Los fuegos artificiales y las barbacoas al aire libre quedan prohibidos.

La industria es responsable de alrededor del 15% de la contaminación atmosférica de la ciudad, dijo Wang Chunlin, director del Departamento de Prevención de la Contaminación.

Se suspenderán las clases en las escuelas y guarderías los días de contaminación severa para proteger a los estudiantes. El gobierno también advierte a los ancianos, especialmente aquellos con problemas respiratorios y cardiovasculares, para que eviten las actividades al aire libre cuando la contaminación sea alta y usen mascarillas si salen.

El anuncio de Beijing sobre los controles de tráfico del jueves se produce en la misma jornada que la Organización Mundial de la Salud publicó datos sobre las consecuencias de la contaminación en la salud.

La Agencia Internacional de Investigación sobre el Cáncer citó datos que indican que en 2010 murieron 223.000 personas a causa de cáncer de pulmón asociado directamente a la contaminación del aire, además de indicar que también aumenta el riesgo de cáncer de vejiga.

La investigación sugiere que en los últimos años, los niveles de exposición han aumentado significativamente en algunas partes del mundo, particularmente en los países con grandes poblaciones y rápida industrialización como China.

Fuente: http://spanish.peopledaily.com.cn/31614/8429699.html

Los 60 años de la República Popular China: la búsqueda de un modelo de desarrollo

Artículo escrito en 2009 por Peter Franssen con ocasión del 60º aniversario de la fundación de la República Popular China.

La República Popular China festeja su 60 aniversario. País extremadamente pobre y subdesarrollado en 1949, China se ha convertido en la segunda nación industrial y la tercera economía del mundo. Para llegar a ello, tuvo que proyectar y desarrollar por sí misma un modelo de desarrollo. 

En el momento en que Mao Zedong proclamaba la República Popular China, el nivel de vida no era más elevado que el de África negra. En el primer periodo de construcción, de 1949 a 1979, en país registraba grandes éxitos en la lucha contra la pobreza. Pero fue en el segundo periodo, de 1979 hasta nuestros días, cuando los progresos fueron más importantes. El Banco Mundial escribe: “Entre 1981 y 2004, la parte de la población que dispone de menos de un dólar al día ha pasado del 65% al 10%. Entre 1981 y 2004, más de 500 millones de chinos han salido de la pobreza.”

En los demás terrenos del desarrollo humano también, los progresos son impresionantes. 

En 1949, el 90% de los chinos eran analfabetos. Hoy, el 87% de las mujeres y el 96% de los hombres de más de 15 años saben leer y escribir. 

En 1949, un chino vivía 35 años de media. Hoy son 72 años. Actualmente hay 4 millones de camas de hospital y 6 millones de enfermeros, médicos y parafarmaceuticos a tiempo completo. Hoy el número de médicos por cada 10 000 habitantes es de 16, es decir un 50% más que en 1978. 

En 1949, ir al colegio era un privilegio de los ricos. Hoy, China, tiene la mayor red de colegios del mundo. Los parbularios cuentan con 23 millones de niños. La enseñanza primaria, secundaria y superior cuentan respectivamente con 105, 92 y 20 millones de alumnos y estudiantes. Cada año, más de 6 millones de estudiantes de las universidades y las escuelas superiores terminan sus estudios. La enseñanza emplea a 13 millones de enseñantes a tiempo completo. 

La clave: la economía

Durante estos 60 años, China nunca ha encontrado soluciones « receta » para problemas que son inmensos en un país donde vive una quinta parte de la humanidad y que aún en 1949, hacía parte de los más pobres del planeta. El Partido Comunista ha cometido muchos errores, muy graves incluso, y no cabe duda de que aún los comete a día de hoy. Pero no se pueden evaluar correctamente estas faltas y estos errores sin colocarlos en un contexto de progreso vertiginoso. 

Ningún gran país puede presentar un currículum como el de China. Su vecina, la India, que también cuenta con más de mil millones de habitantes, la superaba con mucho en 1949 en el plano del desarrollo humano. Hoy, la situación se ha invertido. China tiene un 7% de niños subalimentados. En la India son el 44%. En China, el 98% de los niños de menos de 12 años van al colegio. En la India son el 50%. 

En 1950, la renta per cápita de China era un 25% inferior a la de la India. Hoy es tres veces más elevada. 
La clave del éxito chino reside por supuesto en lo siguiente: cuanto más rápidamente crece la economía, más rápidamente se pueden resolver los problemas de la alimentación, la vestimenta, la vivienda, los cuidados sanitarios, la enseñanza, el empleo, la urbanización. 

Desde 1980, la economía china crece una media del 10% al año, es decir más del doble de la tasa de crecimiento del periodo 1949-1979. Hoy, China es capaz de alimentar a toda su población: un 22% de la humanidad, incluso si China sólo posee un 9% de todas las tierras cultivables del planeta. Su reserva de cereales es dos veces más importante que la media mundial. 

En 1952, el producto interior bruto (lo que se produce en todos los sectores) de China era de 68 billones de yuanes. En 2008 eran 30 billones de yuanes. 

En 1950, China producía menos del 3% de todo lo que era producido en el mundo entero. Hoy es el 12%. 
De las 22 principales categorías industriales, hay 7 en las que China es el primer productor mundial. 
El número uno, dos y tres del mundo bancario internacional son chinos y ambos tres pertenecen al Estado. 
En 1950, China producía 160 000 toneladas de acero, apenas lo que se necesitaba para fabricar un pequeño cuchillo de cocina para cada habitante. El año pasado, la producción de acero ha sido de 500 millones de toneladas – es más que la producción de Estados Unidos, Japón y Rusia juntos. 

En 2008. China realizaba el 22% del crecimiento económico total en el mundo. Según la ONU, este año superará el ecuador del 50%. 

Mientras que el mundo entero suspira y gime bajo la crisis económica, China conocerá también este año un crecimiento económico de al menos 8%. A modo de comparación: los 16 países que utilizan el euro han tenido este año un crecimiento negativo del 8%. 

La práctica pide a gritos un nuevo modelo económico

A lo largo del tiempo, el Partido Comunista Chino ha proyectado un modelo que llama “economía socialista de mercado”. “A esto debemos nuestro éxito económico”, dice. 

Este modelo ha sido puesto en pie progresivamente a partir de 1979, como alternativa al modelo soviético clásico, la economía planificada, modelo que China ha conocido también hasta 1979. El modelo soviético nació en los años 1929-1927, tras la muerte de Lenin, el fundador de la Unión Soviética. Todos los países socialistas han aplicado este modelo tras la Segunda Guerra Mundial. 

La economía planificada, en la que el Estado concede a las empresas los medios disponibles como las materias primas y las finanzas, ha tenido sus éxitos y reveses. El modelo ha permitido a la Unión Soviética desarrollarse en muy poco tiempo, pasando de una situación de país sub-desarrollado al rango de segunda nación económica en el mundo. También permitió a la Unión Soviética vencer al nazismo y, tras la guerra, ponerse de nuevo en pie en el plano económico.  

Pero a partir de los años 60 la economía soviética involucionaba en el plano del crecimiento de la productividad, la eficiencia y el progreso económico en general. La planificación central no podía impedir que crecieran la prosperidad y el bienestar de la gente, aunque sea de forma muy moderada, como tampoco podía impedir que sobreviniera una penuria de larga duración de bienes de primera necesidad y de bienes de consumo. A partir de los años 60, la economía capitalista central – Estados Unidos y Europa Occidental – conocía un crecimiento más rápido que el de la Unión Soviético. Treinta años más tarde, ésta iba a ser una de las causas de la desaparición de la Unión Soviética. 

A finales de los años 70, China conoció una situación comparable a la de la Unión Soviética al comienzo de los años 60. Durante el Primer Plan quinquenal, de 1952 a 1957, la planificación central aseguraba un crecimiento económico espectacular, pero por lo siguiente la tasa de crecimiento se puso a bajar constantemente. 

Durante el Primer Plan quinquenal, el crecimiento de la productividad en toda la economía fue en promedio de 8,7% al año. Durante el Tercer Plan quinquenal (1965-1970), había bajado al 2,5% y durante el Cuarto Plan quinquenal, este crecimiento fue negativo: -0,1% de media al año. 

Entre 1957 y 1978, el consumo privado en el campo aumentó un 1,9% al año y por habitante. En las ciudades, este crecimiento fue del 2,6%. Hoy, este crecimiento, tanto en el campo como en las ciudades, es entre tres y cuatro veces más elevado. 

Entre 1958 y 1978, la producción de cereales no aumentó más que un 2,08% de media al año. Es aproximadamente el mismo ritmo de crecimiento que el de la población. 

En 1953, la relación entre el número de habitantes del campo y el de las ciudades era de 4,9/1. En 1978, esta relación era exactamente la misma. 

En 1952, el 85% de la mano de obra en el campo era empleada en la agricultura. En 1978, este porcentaje era prácticamente el mismo. 

A finales de los años 70, la mayoría de las empresas eran deficitarias. 

En definitiva, la práctica pedía a gritos un nuevo modelo económico capaz de asegurar un crecimiento más rápido de la productividad, de los beneficios para las empresas estatales, una mayor eficiencia en la concesión y la utilización de los medios de producción disponibles y la construcción más rápida de una moderna nación industrial. Este modelo debía conceder más espacio a la economía individual y capitalista, y una mayor autonomía a las empresas estatales sin comprometer ni perder el control de la base del socialismo, la propiedad de los sectores con mejores prestaciones de la economía y el poder el Estado. Así, la práctica obligó a abandonar los viejos dogmas, poco eficientes. Cuando en 1979 China introdujo tímidamente los primeros mecanismos de mercado en la agricultura, ésta experimentó un crecimiento explosivo. Esto animó a perseverar. En los quince años siguientes, China pudo poner en pie su modelo coherente de economía socialista de mercado. 

El mercado socialista y capitalista

Tres características marcan la diferencia entre la economía socialista de mercado y la economía capitalista de mercado. 

En la economía socialista de mercado, el Estado, a través de sus empresas y holdings, tiene en sus manos los pilares y los factores determinantes de la dirección de la economía, como el sector bancario, la siderurgia, las telecomunicaciones, los transportes, el sector energético, la explotación minera…

Por otra parte, el aparato de Estado no está en manos de empresarios capitalistas. Estos no pueden, como ha sucedido bajo el capitalismo, unirse como clase socioeconómica predominante, y por consiguiente no determinan tampoco la política socioeconómica de la nación. 

Finalmente, hay diferencias en el funcionamiento del mercado. Bajo el socialismo, hay una relación de unidad y lucha entre el Estado y el mercado, relación en la que el Estado es el factor más fuerte y el que decide. Aunque el mercado sea el principal instrumento de distribución de los medios disponibles entre las empresas, no es por ello un mercado libre. Bajo el socialismo, el mercado funciona dentro de los límites del sistema social. Es lo que define el carácter del mercado. Así, en sus planes quinquenales y en su política cotidiana, el Estado chino establece cuales son las prioridades, o el cómo serán realizadas las inversiones, dónde y cómo serán corregidos ciertos aspectos. El Estado anima a los sectores individuales y capitalistas pero su preferencia está no obstante en las empresas estatales. En octubre de 2008, el Estado chino reveló que iba a lanzar toda una serie de estimulantes, por un valor de 4000 millones de yuanes. Al menos un 80% de esta suma colosal será invertida en pedidos para las empresas estatales. 

En la economía de mercado libre capitalista, también hay una planificación del Estado y una intervención del Estado, pero sólo para una parte mínima, y siempre mirando por la rentabilidad de las empresas privadas. Durante los periodos de crisis y guerra, la economía de mercado libre capitalista se orienta rápidamente sobre un sistema donde la planificación y la coordinación nacional son mucho más fuertes. Pero aquí también, la ganancia de las empresas privadas es el principio prioritario. En la economía socialista de mercado, en cambio, el desarrollo socioeconómico general de la nación es el principio prioritario.
No hace duda algún de que la economía socialista de mercado crea nuevas contradicciones. La principal es ésta: a medida que la economía crece y que las empresas capitalistas se conviertan también en gigantes, crecerá en los capitalistas una tendencia a querer asumir el control del aparato de Estado. Como ha sido siempre el caso estos últimos 60 años, en los momentos cruciales la cohesión interna y la firmeza en los principios del Partido Comunista serán entonces determinantes. 

China cambia el mundo

La economía socialista ha hecho crecer a China como ningún otro país lo ha hecho jamás en la historia. Esto no ha pasado desapercibido en los países de Asia, África y América Latina, donde vive el 80% de la población mundial. 

Desde los años 1990 se puso en marcha en estos países lo que se denomina el “consenso de Beijing”, una aprobación general del modelo chino de desarrollo. El consenso de Beijing adquiere importancia a medida que el consenso de Washington no deja de debilitarse. El consenso de Washington es sinónimo de neoliberalismo, privatización, desmantelamiento de los programas sociales del Estado, la venta a Estados Unidos, Europa Occidental o Japón de las partes más rentables de la economía nacional, la concesión de todas las ventajas a las capas más ricas de la población… Todo esto iba a traer un gran bien a los países del tercer mundo, decían los defensores del consenso de Washington. Por supuesto, el camino iba a ser doloroso de cuando en cuando, pero desembocaría en un futuro radiante. 

Lo que ha sucedido es lo contrario: la pobreza ha aumentado, los ingresos se han estancado o han bajado, la enseñanza y los cuidados médicos se han ido degradando. El desmantelamiento de los programas sociales ha provocado en Tailandia una mayor propagación del sida, y en Indonesia la disminución de los subsidios alimentarios a los que pasaban hambre. Para colmo, el neoliberalismo provocaba cada vez más crisis económicas en Asia, África y América Latina. Estos últimos treinta años, ha habido más de cien crisis económicas graves en países en vías de desarrollo, considerados individualmente.

El consenso de Washington recibió el golpe de gracia en 2008, cuando las instituciones financieras de Occidente, que se creían superiores, que siempre tenían buenos consejos que vender a los países del tercer mundo, se derrumbaron lamentablemente, tras lo cual siguió un caos sin perspectiva en toda la economía capitalista. 

Poca gente en el tercer mundo ha olvidado cómo los especialistas de las instituciones financieras occidentales les predijeron durante años el colapso de los bancos chinos. Pero hoy el tercer mundo ve cómo estos mismos bancos tienen que ir a socorrer al tesoro americano, sin lo cual el número uno del mundo estaría en bancarrota, o cómo los jefes de muchas multinacionales americanos se prostran ante Dios para agradecerle la existencia de un mercado chino, sin el cual podrían hacer las maletas y cerrar el negocio. La revista económica americana Forbes escribe: “Estos próximos años, la prosperidad de los Estados Unidos dependerá de lo que pase en China. Dependemos de la buena voluntad de los chinos para poder financiar nuestro déficit presupuestario. Pero nuestra dependencia va mucho más lejos. Nuestro comercio, nuestra seguridad, nuestra diplomacia, nuestra competitividad sólo pueden crecer si las cosas no van bien en China.”
El castigo que se merecía este capitalismo altanero y arrogante, que a partir de la trata de esclavos, se creía superior a los “untermenschen”, a ese 80% de la población mundial que vive en Asia, África y América Latina, este castigo es total. Ello motiva a una reflexión fundamental. El ganador del premio Nobel y profesor de economía Joseph Stiglitz escribía recientemente: “Esta crisis pasará. Pero ninguna crisis grave pasa sin dejar rastro. La herencia de esta crisis forma parte del combate a escala mundial entre las ideas y acerca de la cuestión de saber qué sistema económico es mejor para el pueblo. En ninguna parte este combate se lleva a cabo con tanta obstinación como en el tercer mundo, entre la gente de Asia, América Latina y África. Allí es encarnizada la batalla de las ideas entre el capitalismo y el socialismo. […] Los países del tercer mundo están cada vez más convencidos de que no se deben abrazar los ideales económicos americanos, sino que hay que apartarse de ellos lo más rápido posible.”

Las relaciones comerciales ponen patas arriba todas las relaciones internacionales

La batalla de las ideas y el rechazo al modelo americano también son una consecuencia de la modificación de las relaciones económicas en el mundo. El crecimiento económico de China ha hecho que el país se haya vuelto cada vez más activo en la arena internacional. En apenas veinte años, he aquí lo que ha puesto las relaciones patas arriba. 

En un extenso informe sobre la colaboración entre África y China y entre África e India, el Banco Mundial escribe: “Durante décadas, el comercio mundial ha sido una cuestión entre los países desarrollados del norte y los países en vías de desarrollo del sur, y entre los propios países del norte. Pero hoy, hay un amplio flujo de inversiones y comercio entre África y Asia. En el año 2000, el 14% de las exportaciones africanas iba hacia Asia. Hoy se trata del 27%. Es casi tanto como las exportaciones hacia los Estados Unidos y Europa, los socios comerciales tradicionales de África. La parte europea occidental de las exportaciones africanas se ha reducido a la mitad durante el periodo 2000-2005”.
El comercio entre China y los demás países del tercer mundo parte del principio gana-gana: ambos socios deben obtener ventaja del comercio. Por regla general, esto significa que China provee infraestructuras a cambio de minerales y petróleo. Así, a finales de 2007, un gran acuerdo ha sido concluido entre el Congo-Kinshasa y China, en el que está escrito que a cambio de minerales, China va a hacerse cargo de la construcción de 31 hospitales (con 150 camas cada uno), 145 clínicas o centros de salud (con 50 camas cada uno), 4 grandes universidades, 20 000 viviendas sociales, la distribución de agua a la ciudad de Lubumbashi, una nueva sede del parlamento, 3300 kilómetros de carreteras, 3000 kilómetros de vías férreas. Durante la firma del contrato, el ministro congoleó de infraestructura, Pierre Lumbi, declaró: “Por primera vez en la historia, el pueblo congoleño sabe para qué va a servir nuestro cobalto, nuestro nickel y nuestro cobre”.

El periódico The Economist escribe: “Cincuenta años de ayuda europea y americana no han traído gran cosa a África. La cosa cambia con China. A cambio de petróleo y materias primas, China construye infraestructuras africanas.”

Es evidente que de esta manera China suscita mucha buena voluntad y se gana muchos amigos en África, y ello en detrimento de los lazos entre África y Estados Unidos y entre África y Europa.
Lo mismo ocurre con América Latina. Aquí también, los lazos económicos ya han llevado a la firma de tratados de “alianza estratégica” entre, por una parte, China, y por otra parte Brasil, Venezuela, México, Argentina, Perú, Cuba, Bolivia y Chile.

También Asia está conociendo estos cambios. Ya en 2003, el New York Times constaba: “La dominación americana en Asia, que data de hace cincuenta años, se desgasta cada vez más. Hoy, los países asiáticos se orientan en primer lugar hacia China.” Mientras tanto, la situación ha evolucionado tanto que incluso la relación entre Estados Unidos y Japón, Taiwán y Corea del Sur, los tres principales aliados de Estados Unidos en Asia, están ahora bajo presión. En 1995, Corea del Sur y Taiwán exportaban cada una hacia Estados Unidos dos veces más que hacia China. Diez años más tarde. Los dos países ya exportaban más hacia China. En 1995, Japón exportaba hacia Estados tres veces más que hacia China. El año pasado, China se ha convertido en el primer lugar de destino de las exportaciones japonesas. 

Un informe presentado al Congreso americano dice: “Los flujos comerciales modificados también cambian las relaciones de dependencia. Japón, Taiwán y Corea del Sur son desde entonces más dependientes de China. […] Las relaciones económicas hacen que hoy haya más colaboración política y entendimiento entre China y Japón, Taiwán y Corea del Sur.” Esto coincide con el desgaste cada vez más acentuado de la influencia americana en Asia. 

En los tres continentes del tercer mundo se produce el mismo fenómeno. Por otras partes parece llegar el fin de la era colonial. En el siglo pasado, y sobre todo después de la Segunda Guerra Mundial, decenas de naciones del tercer mundo arrancaron su independencia. Pero en muchos caso esta independencia sólo fue aparente y cambió en muy poco su subdesarrollo. La presencia de China en la arena internacional contribuye desde entonces a una independencia real de estos países y a su desarrollo. 

Peter Franssen, 1º de octubre de 2009

Fuentes:

– Basu, Kaushik. El siglo asiático. Un análisis comparativo del crecimiento de China, India y otras economías asiáticas, Departamento de Economía, Universidad de Cornell, Nueva York, 2009.
– Broadman Harry. La ruta de la seda de África. China y la nueva frontera económica de India, Banco Mundial, Washington, 2007.
–  “El contrato China-RDC: más esclarecimientos”, Le Potentiel, 10 de mayo de 2008.
– Datta, K.L. Planification central. El estudio de un caso: China, Concept Publishing Company, Nueva Delhi, 2004.
– Deng Xiaoping. « Points essentiels des propos tenus à Wuchang, Shenzhen, Zhuhai et Shanghai », dans : Textes Choisis, Éditions en langues étrangères, Beijing, 1994, Tome III, pp. 379-393.
Departamento de gestión económica del Banco Mundial, De las regiones pobres a la gente pobre. Agenda china de la evolución de la reducción de la pobreza. Una evaluación del nivel de pobreza y desigualdad en China, Nueva York, 2009.
– Eunjung Cha Ariana. “China utiliza la crisis mundial para reafirmar su influencia”, The Washington Post, 23 de abril de 2009.
– Franssen, Peter. “El desarrollo del socialismo en China”, Études marxistes, n° 78, Bruselas, 2007, pág. 13-115.
– Gabriele Alberto et Francesco Schettino. El socialismo de mercado es una formación socioeconómica distinta inherente al modo moderno de producción, Unctad, Ginebra, 2008.
– Gabriele Alberto. El papel del Estado en el desarrollo industrial de China: una reevaluación, Unctad, Genève, 2009.
– Gao Lu. “La lucha aparentemente fácil por la adopción de la economía socialista de mercado”, Jingji Ribao, 14 novembre 1992.
– Faiola Anthony et Mary Jordan. “Las naciones en vías de desarrollo en condiciones de tener algo que más que decir”, The Washington Post, 31 de marzo de 2009.
– Guo Fei. “Algunos pensamientos sobre la profundización de la reforma de la estructura de propiedad”, Ciencias Sociales en China, Vol. XXIX, n° 4, noviembre de 2008, pp. 81-97.
“Liu Guoguang sobre la economía socialista de mercado”, Xinjiang Ribao, 20 de noviembre de 1992.
– Ma Hong. “Establecer una nueva estructura de economía socialista de mercado”, Jingji Yanjiu, 12 novembre 1992.
– Moffett Sebastian. “Japón al abrigo gracias al comercio chino”, Wall Street Journal, 5 de  febrero de 2008.
– Kornai Janos et Yingyi Qian. El socialismo de mercado a la luz de las experiencias de China y Vietnam, Palgrave Macmillan, Nueva York, 2009.
– Nanto Dick K. et Emma Chanlett-Avery. El auge de China y su efecto sobre Taiwán, Japón y Corea del Sur, Informe del Servicio de Investigación del Congreso, Washington, 2006.
– Oficina Nacional de Estadística, Libro anual de estadísticas chinas, China Statistics Press, Beijing, 2008.
– Perlez Jane. “Los dirigentes asiáticos ven en China a un vecino más cordial”, The New York Times, 17 de octubre de 2003.
– Shankar Acharya. “El auge de India opera a la sombra del verdadero gigante asiático”, The Financial Times, 29 de julio de 2009.
“Informe especial sobre la búsqueda de recursos por parte de China”, The Economist, 15 de marzo de 2008.
– Stiglitz, Joseph. “El mensaje envenenado de Wall Street”, Vanity Fair, julio de 2009.
– Thwaites Christian. “China al rescate”, Forbes, 30 de marzo de 2009.
– Zhang Jiawei. “China entra en la lista de los países con una renta media inferior”, China Daily, 8 de septiembre de 2009.
– Zhang Xudong. “Las estadísticas muestran los logros y las deficiencias de China en los últimos 60 años”, Xinhua, 18 de agosto de 2009.
– Zhu Shilong. “Entrevista con Liu Guoguang”, Zhongguo Jizhe, 15 de noviembre de 1992.