martes, 18 de septiembre de 2018

La construcción de una comunidad de destino compartido con África

Por Jorge Fernández

  
El cónclave chino-africano de este año no solo revela el consenso alcanzado en temas internacionales y regionales, sino que anuncia con contundencia al mundo que China y África avanzan tomados de las manos rumbo a la construcción de una comunidad de destino compartido.

La Cumbre de Beijing 2018 del Foro de Cooperación China-África (FOCAC por sus siglas en inglés) se ha consolidado hoy, a 18 años de su creación, como un puente que conduce a la definición y ejecución de iniciativas dinámicas para una mayor cooperación.

Las 8 líneas de acción presentadas por el presidente de China, Xi Jinping, evidencian la madurez del cónclave y el compromiso que China asume para estimular el desarrollo y la revitalización del coloso africano.

África, “tierra de gran promesa” y continente “lleno de esperanza”, como lo describió el mandatario chino, es un gigantesco bastión que evidencia la responsabilidad de China como gran país de materializar un desarrollo conjunto y un beneficio compartido para todos.

Una suma de 60.000 millones de dólares respaldará el cumplimiento de las 8 iniciativas del presidente Xi Jinping, que incluyen la promoción industrial, la conectividad de las infraestructuras, la facilitación del comercio, el desarrollo verde, la capacitación, la asistencia sanitaria, los intercambios humanos y la paz y la seguridad.

El pronunciamiento hecho por el presidente Xi en el marco del FOCAC revela a estrategas internacionales que China no ve a África como un aliado o como una colonia para explotarse sino que, por el contrario, ve al continente como a un miembro más de su familia.

Esta hermandad, no obstante, está lejos de imponer voluntades o condiciones, o de sacar beneficios materiales o inmateriales de manera parcial. En voz de Xi Jinping,"China sigue el principio de ofrecer más y tomar menos, ofrecer antes de tomar y ofrecer sin pedir nada a cambio”.

La esencia del pensamiento de Xi Jinping para África va más allá de las tres ediciones del FOCAC. El mandatario chino ha integrado en sus palabras las experiencias acumuladas entre China y el continente africano, no solo aquellas comprendidas en los últimos 18 años, sino aquellas que se remontan a épocas pasadas cuando ambos colosos luchaban por librarse del yugo hegemónico de potencias extranjeras.

China, al igual que África, comparte una historia de saqueos y vejaciones. Y es por ello que hoy China forma con África un conjunto solidario, uno en el que no hay razas, colores o credos, que aspira a la construcción de un destino compartido para la humanidad y que se aleja de las aberrantes historias de un pasado colonial. El FOCAC es muestra de ello.

5-9-2018

Enlace: http://spanish.china.org.cn/txt/2018-09/05/content_62277038.htm

sábado, 15 de septiembre de 2018

Xi y Maduro acuerdan elevar los lazos bilaterales a un nivel más alto


BEIJING, 14 sep (Xinhua) -- El presidente chino, Xi Jinping, y su homólogo venezolano, Nicolás Maduro, mantuvieron conversaciones hoy viernes en Beijing y acordaron elevar la asociación estratégica integral bilateral a un nivel más alto.

Xi dio la bienvenida a la décima visita de Maduro a China, y expresó aprecio por el gran valor que Maduro otorga al desarrollo de las relaciones bilaterales y al apoyo firme para la cooperación China-Venezuela.

"China siempre considera y desarrolla las relaciones chino-venezolanas desde una perspectiva estratégica y de largo plazo", dijo Xi.

Ante las nuevas circunstancias y los nuevos desafíos, China y Venezuela deben profundizar conjuntamente la confianza amistosa mutua, promover la cooperación mutuamente benéfica de una manera innovadora, continuar promoviendo el desarrollo común y conducir a las relaciones China-Venezuela a un nuevo nivel para beneficiar mejor a los dos pueblos, dijo Xi.

Las dos partes deben consolidar la confianza política mutua, mantener el impulso de los intercambios de alto nivel e integrar su amistad bilateral en todos los aspectos de cooperación entre los dos países, indicó.

China aprecia el entendimiento y apoyo de Venezuela en cuestiones referentes a los intereses fundamentales y principales preocupaciones de China, dijo Xi. El presidente chino indicó que China continuará apoyando los esfuerzos del gobierno venezolano en busca del desarrollo estable y de un camino de desarrollo que se ajuste a sus condiciones nacionales, y que China está dispuesta a fortalecer los intercambios con Venezuela sobre gobernación.

China y Venezuela deben mejorar e innovar la cooperación pragmática, dijo Xi, quien pidió a las dos partes aprovechar la firma de un memorándum de entendimiento sobre la construcción de la Franja y la Ruta como una oportunidad para seguir adelante con la sinergia e implementación del consenso de cooperación bilateral, fortalecer la capacidad de desarrollo independiente de Venezuela y promover el desarrollo sostenible de la cooperación entre los dos países.

El presidente chino pidió intercambios más estrechos entre pueblos y regiones para consolidar el fundamento social de la amistad bilateral.

"Las dos partes deben fortalecer la coordinación y cooperación multilaterales, continuar intensificando la comunicación dentro de organizaciones internacionales y regionales como las Naciones Unidas, participar juntas en la reforma y construcción del sistema de gobernanza global y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los países en desarrollo", dijo Xi.

Xi dijo que China siempre ha promovido la cooperación con los países latinoamericanos con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo y desarrollo común, y está dispuesta a promover la construcción del Foro China-CELAC (Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños) y el desarrollo estable de las relaciones entre China y América Latina.

Maduro dijo que los dos pueblos disfrutan de una amistad de largo plazo. Gracias a los esfuerzos conjuntos de ambas partes, las relaciones bilaterales han superado varias pruebas y se han vuelto cada vez más sólidas y fructíferas.

El hecho de que las dos partes lograran consenso sobre la expansión de la cooperación en una amplia gama de áreas durante su visita demuestra plenamente que la cooperación bilateral es integral y compatible con el programa de recuperación económica, crecimiento y prosperidad de Venezuela, afirmó.

La parte venezolana aprecia el entendimiento y apoyo duraderos de China, dijo Maduro, quien expresó el deseo de aprender más sobre la exitosa experiencia de China en reforma, apertura y gobernación.

Venezuela desea participar activamente en la construcción de la Franja y la Ruta, explorar métodos de financiamiento efectivos, fortalecer la cooperación en áreas como energía y capacidad de producción, y expandir los intercambios entre los pueblos, expresó Maduro.

Maduro indicó que está de acuerdo enormemente con el concepto de Xi de abogar por la construcción de una comunidad de destino de la humanidad, añadiendo que Venezuela trabajará con China para salvaguardar el multilateralismo.

También expresó el firme poyo para el desarrollo del Foro China-CELAC y afirmó que Venezuela hará esfuerzos positivos para fortalecer la cooperación entre China y América Latina.

Después de las conversaciones, los dos líderes presenciaron la firma de varios documentos de cooperación, incluyendo un memorándum de entendimiento sobre la promoción conjunta de la Iniciativa de la Franja y la Ruta.


Enlace: http://spanish.xinhuanet.com/2018-09/14/c_137468141.htm

Mariscal Kim Jong Un ofrece función artística y banquete en honor de la delegación china


Kim Jong Un, Presidente del Partido del Trabajo de Corea y del Comité de Estado de la República Popular Democrática de Corea y Comandante Supremo del Ejército Popular de Corea, ofreció el día 10 una función artística y banquete opíparo en honor de la delegación del partido y gobierno de la República Popular China, conducida por Li Zhanshu, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China, presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de la RPCh y delegado especial de Xi Jinping, Secretario General del CC del PCCh y Presidente de la RPCh.

Tuvo lugar en el Teatro de Arte Mansudae la función artística de bienvenida para los huéspedes de honor de China que realizan la visita a la RPDC.

El Máximo Dirigente Kim Jong Un y su señora Ri Sol Ju presenciaron la función junto con Li Zhanshu y otros miembros de la delegación del partido y gobierno de la RPCh.

Estuvieron presentes Choe Ryong Hae, Pak Kwang Ho, Ri Su Yong, Pak Thae Song, Kim Yo Jong y otros cuadros del Comité Central del PTC y del Comité de Estado de la RPDC.

Fueron invitados el embajador Li Jinjun y otros miembros de la sede diplomática china en Corea.

El Máximo Dirigente y su señora recibieron en el hall del teatro a los miembros de la delegación china, intercambiaron el saludo con ellos y tomaron una foto de recuerdo con los huéspedes. Y departieron con ellos en un ambiente cordial.

Cuando el Máximo Dirigente salió al palco junto con Li Zhanshu y otros miembros de la delegación, todos los espectadores dieron con aclamaciones la máxima gloria y más cálidas felicitaciones al Máximo Dirigente quien hace aporte inmortal al fortalecimiento de la amistad Corea-China.

En la escena de la función especial se presentaron el solo masculino "Flamea alto, bandera de nuestro Partido", la música orquestal para kayagum (instrumento musical coreano) "Arirang", el solo femenino "Cantamos el partido", el coro femenino y masculino "Por la única senda socialista" y las canciones chinas tales como el solo femenino y masculino "Canción de Changjiang", el coro femenino "Amo a mi nación china" y el solo femenino y pangchang "Nuevo mundo".

La función llegó al clímax por el epílogo "Será eterna la amistad Corea-China".

A través de la función, los ejecutantes cantaron en tono patético la dignidad y el ímpetu de la RPDC que bajo la sabia orientación del PTC avanza con vigor hacia la victoria del socialismo, y manifestaron sin reservas la invencibilidad e inquebrantabilidad de la amistad Corea-China que se desarrolla década tras década y siglo tras siglo bajo la atención especial de los máximos líderes de los dos partidos y los dos países.

Los miembros de la delegación china entregaron un cesto de flores a los ejecutantes.

El Máximo Dirigente Kim Jong Un subió a la escena con Li Zhanshu para felicitar a los artistas que efectuaron la excelente función.

El Máximo Dirigente Kim Jong Un ofreció el mismo día por la noche una recepción opípara en honor de Li Zhanshu, delegado especial del Secretario General de Xi Jinping, y la delegación del partido y gobierno de la RPCh.

Por el encargo del CC del PTC y del CE de la RPDC, Choe Ryong Hae pronunció un discurso de bienvenida.

El Máximo Dirigente hizo una charla cordial con Li Zhanshu y otros miembros de la delegación.

El banquete transcurrió en un ambiente fraternal.

9-11-2018

Enlace: http://www.naenara.com.kp/sp/news/?22+2799

jueves, 13 de septiembre de 2018

El nuevo pensamiento abre nuevo horizonte del marxismo

 
Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido, el camarada Xi Jinping enfatiza, en numerosos importantes discursos la necesidad de desarrollar el marxismo chino contemporáneo, el marxismo del siglo XXI. En el importante discurso pronunciado en el mitin en conmemoración del 200 aniversario del natalicio de Carlos Marx, el camarada Xi Jinping señala una vez más: “La vitalidad de la teoría radica en la innovación constante, promover el desarrollo constante del marxismo constituye deber sagrado de los comunistas chinos. Hemos de persistir en utilizar el marxismo para observar los tiempos, interpretar los tiempos y liderar los tiempos. Hemos de impulsar el desarrollo del marxismo con la rica y vívida práctica de nuestros tiempos para impulsar el desarrollo del marxismo, impulsar el desarrollo del marxismo con las prácticas chinas contemporáneas frescas, ricas y vivas, asimilar todo fruto de la excelente civilización creados por la humanidad con un amplio y extenso campo visual, persistir en guardar lo correcto para expedir lo nuevo en medio de la reforma, no cesar en superarnos a nosotros mismos, absorber los puntos fuertes de todos en medio de la apertura, no cesar en mejorarnos a nosotros mismos, no cesar en profundizar el conocimiento sobre la ley de gobierno del Partido Comunista, la ley de la construcción socialista, la ley sobre el desarrollo de la Sociedad humana, no cesar en abrir nuevos horizontes del marxismo de la China contemporánea y el marxismo del siglo XXI”. El pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de nueva es, en sí, el marxismo de la China contemporánea, el marxismo del siglo XXI y ha contestado a fondo numerosos importantes problemas teóricos y prácticos que los antecesores no lograron contestar y ha abierto nuevos horizontes del marxismo.

Profundizar la comprensión sobre el marxismo, el socialismo y el comunismo

El pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de nueva era, siendo el marxismo de la China contemporánea y el marxismo del siglo XXI, ha profundizado la comprensión sobre el marxismo, el socialismo y el comunismo y ha fortalecido la fe de la gente en el marxismo, el socialismo y el comunismo.

Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido, el camarada Xi Jinping ha tenido muchas importantes disertaciones sobre el marxismo, el socialismo y el comunismo. Por ejemplo, en el mitin en conmemoración del 200 aniversario del natalicio de Marx, el importante discurso del camarada Xi Jinping hizo exposición profunda sobre el marxismo. Es un manifiesto de los comunistas chinos para adherirse y desarrollar el marxismo. En este discurso, el camarada Xi Jinping, con profundo amor, ha dirigido una mirada retrospectiva a la gran vida resplandeciente de Carlos Marx, resumiendo de modo científico los ricos frutos de la adaptación del marxismo a las condiciones de China, ha señalado en mayor sentido el rumbo fundamental para estudiar, investigar y practicar el marxismo.

Parados en la nueva altura del desarrollo de la historia humana del siglo XXI, sentimos profundamente que el marxismo es respetable, el marxismo merece respeto, el socialismo y el comunismo son algo por el cual vale la pena que luchemos. Los comunistas chinos somos fieles adeptos y firmes practicantes del marxismo. Impulsar el marxismo para que se desarrolle constantemente constituye deber sagrado de los comunistas chinos. Durante la sintetización científica sobre el trayecto de desarrollo del marxismo y el socialismo mundial de largo tiempo, podemos peinar varias importantes experiencias. La primera es que el marxismo posee carácter científico, carácter popular, carácter práctico y carácter de apertura. Tan solo persistiendo sólidamente estas propiedades básicas del marxismo, se puede guardar con firmeza el camino correcto del mundo humano. Al mismo tiempo, es preciso desarrollar constantemente el marxismo en medio de la práctica y la experiencia fundamental para desarrollar el marxismo radica en combinar la ley básica del marxismo con la práctica concreta del propio país. La segunda experiencia es que el socialismo no tiene un camino en juego único e incambiable. Esto nos enseña que el camino al socialismo puede tener opción distinta en país distinto. Aunque en el desarrollo del socialismo del mundo surgen reveses, la tendencia general del desarrollo de la Sociedad humana no cambia ni podrá cambiar. La tercera es que el marxismo ha señalado con claridad la ruta por la cual se salta del reino de la necesidad al reino de la libertad, señalando con ello claramente el camino para materializar la libertad y la liberación. Observándolo por el gran campo visual de 500 años del socialismo mundial, seguimos ubicados en la época histórica indicada por el marxismo, y la bella sociedad ideal imaginada por el marxismo a la humanidad ha de poder materializarse.

Las importantes disertaciones del camarada Xi Jinping acerca del marxismo, el socialismo y el comunismo ha explicado con claridad el verdadero significado del marxismo, el socialismo y el comunismo, haciendo eco tanto a las dudas de diversos tipos de ciertas personas sobre el marxismo, el socialismo y el comunismo, ha rectificado, por otro lado, el entendimiento a modo dogmático de algunas gentes sobre el marxismo. El carácter científico del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de nueva era y los grandes éxitos logrados por el socialismo con peculiaridades chinas de nueva era han aumentado más el atractivo del marxismo, el socialismo y el comunismo. El marxismo, el socialismo y el comunismo atraen a cada vez más numerosas personas del mundo para prestar atención, estudiarlo y su poder de apelación está ascendiendo sin cesar.

Profundizar la comprensión sobre las “tres grandes leyes”

El pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de nueva era, siendo el marxismo de la China contemporánea y el marxismo del siglo XXI, ha profundizado la comprensión sobre la ley de gobernar del Partido Comunista, la ley sobre la construcción del socialismo y la ley sobre el desarrollo de la sociedad humana, ha contestado profundamente a importantes cuestiones teóricas y prácticas en el mundo actual relacionadas con el gobierno ejercido por el Partido Comunista, la reforma y el desarrollo de los países socialistas y el desarrollo social de toda la humanidad.

Para profundizar la comprensión sobre el gobierno ejercido por el Partido Comunista, es necesario responder al problema de cómo gobernar el Partido Comunista durante largo tiempo. Entre fines de la década 80 y los principios de la subsiguiente década 90, en el siglo pasado, los drásticos cambios operados en Europa Oriental, la descomposición de la Unión Soviética hicieron que el socialismo mundial se hundiera en el abrevadero del desarrollo. El cómo resolver el problema de gobernar el Partido Comunista durante largo tiempo constituye un tema importante de los tiempos que es preciso contestar. Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido, el Comité Central del Partido con el camarada Xi Jinping como núcleo, con enorme coraje político y enérgica asunción de carga de responsabilidad ha gobernado el Partido con rigor. Gracias a los esfuerzos de estos años, la construcción del Partido ha conquistado importantes y grandes éxitos, el Partido Comunista de China se ha hecho más firme y poderoso en medio del forjamiento, y ha despedido ponderosa vitalidad y vigor, haciéndose sólido núcleo de dirección de la causa del socialismo con peculiaridades chinas de nueva era. Sobre la base del resumen de las experiencias relacionadas con el gobierno riguroso integral del Partido, el camarada Xi Jinping formula, en el XIX Congreso Nacional del Partido, la exigencia general para la construcción del Partido en la nueva era, la cual constituye importante contenido del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de nueva era respondiendo por lo fundamental el cómo hacer que el Partido Comunista de China experimenta las “cuatro grandes pruebas”, superar los “cuatro tipos de peligro” construir el Partido haciendo de él Partido marxista en el poder que siempre va en la primera fila de los tiempos, apoyado por el pueblo con sinceridad, valiente en la revolución propia, capaz de soportar todo tipo de pruebas y tempestades, pleno de vigor y ánimo. Esto constituye importante desarrollo sobre la teoría de la construcción del Partido marxista en poder.

Para profundizar la comprensión sobre la construcción del socialismo, hay que responder a la cuestión de cómo llevar a cabo la reforma y el desarrollo en un país socialista. En el mundo actual hay otros países socialistas, también numerosos países en vías de desarrollo, cuyo desarrollo es lento, incluso se estanca, sin avanzar. Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido, el socialismo con peculiaridades chinas ha entrado en los nuevos tiempos, la nación china ha llegado a acoger el gran salto, de pasar de la prosperidad a hacerse ponderosa. El pensamiento de Xi Jinping acerca del socialismo con peculiaridades chinas de nueva era deja en claro que la contradicción principal de la Sociedad de nuestro país es la existente entre las necesidades crecientes del pueblo a bella vida y el desarrollo desequilibrado e insatisfecho. El dominar la exigencia práctica sobre el cambio de la contradicción principal de la Sociedad de nuestro país significa en sí la necesidad de unificar orgánicamente el fomento del desarrollo integral del ser humano y el progreso integral de la Sociedad, impulsar coordinadamente la disposición estratégica de “cuatro integralidades”, elevar en todos los dominios el nivel de la civilización material, la civilización política, la civilización spiritual, la civilización social, la civilización ecológica, esforzarse por posibilitar al pueblo gozar de una vida más feliz, segura y sana. El Partido Comunista de China posee fuerzas fijas, convicción y sabiduría de persistir y desarrollar el socialismo con peculiaridades chinas y asegurar que la gigantesca nave de la gran revitalización de la nación china marcha siguiendo el correcto rumbo de navegación rompiendo las olas y proporcionar a otros países socialistas experiencias aptas para ser tomadas como referencia.

Al profundizar la comprensión sobre la ley de desarrollo de la sociedad humana, hay que contestar la cuestión de cómo se desarrolla y progresa la sociedad humana. El pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de nueva era, ha respondido en muchos aspectos a cómo la sociedad humana debe hacer frente a los riesgos y desafíos, cómo fomentar el desarrollo y el progreso de la sociedad humana, profundizando el entendimiento sobre la ley de desarrollo de la sociedad humana, y sobre los cambios de la estructura económica de la sociedad humana. Por ejemplo, el pensamiento de Xi Jinping sobre la construcción de Sistema económico modernizado, sobre el impulso de la formación de nueva configuración de apertura y pensamiento en otros temas, ha profundizado el entendimiento sobre la ley de la modernización. La práctica de la inclusión de China a la globalización económica ha modificado la fisonomía estatal y el estado mental de la nación. Otro ejemplo es que el pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas persiste en la armonía y la Convivencia entre el ser humano y la naturaleza, considera el fomento de la civilización ecológica como gran programa de mil años del desarrollo permanente de la nación china, enfatiza que es preciso establecer y practicar el concepto según el cual las aguas cristalinas y montañas verdes son de por sí montañas de oro y montañas de plata. El pensamiento sobre la armonía y la convivencia entre el ser humano y la naturaleza pone de manifiesto a fondo la ley sobre el desarrollo de la sociedad humana contando con importante significación para garantizar el desarrollo permanente y continuo de la sociedad humana.

Profundizar el conocimiento relacionado con el destino y el porvenir de la humanidad

Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido, en numerosos actos importantes, nacionales e internacionales, ha formulado el tema de construir comunidad de destino humano, ha hecho exposiciones a fondo sobre su rica connotación y rutas de práctica, originando amplia influencia en la comunidad internacional. El pensamiento sobre la estructuración de la comunidad de destino humano es importante contenido del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de nueva era, ha contestado hacia dónde va el mundo, hacia dónde va China que se ha desarrollado y otros importantes y grandes problemas, con lo que ha aportado sabiduría de China y programas de China a la resolución de los problemas de la gobernanza global. El pensamiento sobre la estructuración de la comunidad de destino humano ha heredado y desarrollado el pensamiento de Marx y Engels sobre la comunidad y constituye uno de los más nuevos frutos de la adaptación del marxismo a las condiciones de China, abriendo nuevo horizonte del marxismo.

El camarada Xi Jinping señala en el informe hecho en el mitin en conmemoración del 200 aniversario del natalicio de Marx: “Debemos examinar y evaluar parados de pie en la altura de la historia la tendencia del desarrollo del mundo de hoy y los importantes problemas que encara, persistir en el camino de desarrollo pacífico, aferrarnos a la política exterior independiente, de autodecisión y de paz, persistir en la estrategia de apertura caracterizada por el beneficio recíproco y ganar-ganar, extender sin cesar la cooperación con los diversos países del mundo, participar activamente en la gobernanza global, para materializar en niveles más altos la cooperación caracterizada por ganar-ganar y desarrollo mancomunado, no vamos a depender de otros, ni mucho menos, saquear a otros. Vamos a hacer esfuerzos junto con otros pueblos para estructurar una comunidad de destino humano, con fines de hacer más bello el mundo.” La estructuración de comunidad de destino humano hace eco con el concepto de paz, desarrollo, cooperación, ganar-ganar, se conecta con la construcción de “la Franja y la Ruta”, siendo tanto rumbo del desarrollo futuro como asadero concreto para impulso sólido en la actualidad. En torno a la ejecución y la puesta en práctica el pensamiento de la estructuración de la comunidad de destino humano, nuestro Partido ha planteado una serie de importantes medidas, disposiciones de trabajos y exigencias para con los trabajos.

Partiendo de la estructuración de la comunidad de destino humano, el camarada Xi Jinping ha tenido muchas importantes disertaciones sobre el impulso del cambio de sistemas de gobernanza global. Por ejemplo, en los últimos años, la globalización económica ha tropezado con vaivenes y zigzags, el proteccionismo comercial registra determinados aumentos, la tendencia ideológica de desglobalización ve corriente tumultuosa escondida. En estos momentos cruciales, el camarada Xi Jinping ha emitido importantes discursos importantes en múltiples ocasiones, exponiendo sistemáticamente la comprensión de China sobre la globalización económica, con lo cual ha respondido a las inquietudes de la comunidad internacional sobre la globalización económica, ha reflejando las reflexiones profundas del Partido Comunista de China y el pueblo chino acerca del destino de la humanidad y el desarrollo del mundo, ha ofrecido programas de China y aportado sabiduría de China para guiar el desarrollo sano de la globalización económica. El camarada Xi Jinping señala que China va a continuar poniendo en juego el papel de país grande responsable, participar activamente en la reforma y construcción de Sistemas de gobernanza global y aportar constantemente sabiduría y fuerzas de China. En la 18ª Reunión del Consejo de Jefes de Estado de los países miembro de la Organización de Cooperación de Shanghai, una vez más hizo análisis a fondo la situación general del mundo de hoy y la corriente de la época, hacienda hincapié en la persistencia en el “espíritu de Shanghai” caracterizado por la confianza mutual, beneficio mutuo, trato  en pie de igualdad, consulta, respeto a la civilización diversificada y procuración del desarrollo mancomunado, ha formulado en términos claros la concepción del desarrollo, concepción de la seguridad, concepción de la cooperación, concepción de la civilización y concepción de la gobernanza global.

El pensamiento sobre la estructuración de la comunidad de destino humano refleja a fondo el anhelo de los pueblos de los diversos países del mundo y recibe eco ardiente y alta valoración por parte de la comunidad internacional, ha sido inscrito en varias ocasiones en documentos de la Asamblea General de la ONU, del Consejo de Seguridad de la ONU, del Consejo de Derechos Humanos de la ONU, de la Comisión de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social, está convirtiéndose de concepto chino en consenso internacional. El pensamiento sobre la estructuración de la comunidad de destino humano ha sobrepasado la teoría sobre las relaciones internacionales principales de Occidente, posee importante significación teórica y valor práctico, sin lugar a dudas, fomentará enérgicamente la noble causa de la paz y el desarrollo de la humanidad, destacar en mayor medida la cientificidad y verdad del marxismo chino contemporáneo y el marxismo del siglo XXI.

9-8-2018

Enlace: http://sp.theorychina.org/xsqy_2477/201808/t20180809_366424.shtml

jueves, 6 de septiembre de 2018

China ofrece 60.000 millones de dólares y condonar la deuda de los países más pobres de África

Es una nueva estrategia con la que el gigante asiático fortalece su implicación e influencia en el continente.

 
China ofreció este lunes 60.000 millones de dólares en financiación para África, donde condonará la deuda que los países más pobres mantienen con el Gobierno chino en forma de préstamos sin intereses, una nueva estrategia con la que el gigante asiático fortalece su implicación e influencia en el continente.

El presidente chino, Xi Jinping, anunció un nuevo paquete de financiación en el discurso inaugural del Foro de Cooperación China-África (FOCAC) en Pekín, en el que insistió en que la inversión china no conlleva compromisos políticos, sino que busca el desarrollo del continente.

"Con los brazos abiertos, damos la bienvenida a los países africanos a bordo del tren exprés del desarrollo chino", aseguró Xi ante numerosos jefes de Estado africanos y el secretario general de la ONU, António Guterres, en una ceremonia celebrada en el Gran Palacio del Pueblo en Pekín.

Tras defender que esta cooperación está basada en la igualdad y el beneficio mutuo, Xi anunció que ciertos países africanos quedarán eximidos a finales de este año de las deudas pendientes contraídas en forma de préstamos sin intereses con el Gobierno chino.

Aunque no precisó qué países se beneficiarán de esta medida, señaló que la condonación beneficiará a los países menos desarrollados, más pobres y endeudados que mantienen relaciones diplomáticas con China.

El nuevo paquete de financiación anunciado hoy se suma a los 60.000 millones de dólares que Pekín prometió durante la última edición del FOCAC celebrada en 2015 en Johannesburgo (Sudáfrica).

Así, en los próximos tres años, China ofrecerá 15.000 millones de dólares en préstamos sin intereses, 20.000 en líneas de crédito, 10.000 millones en fondos para el desarrollo y 5.000 millones para financiar las importaciones africanas.

Xi también aseguró que el Gobierno incentivará a las compañías chinas para que realicen inversiones en África de al menos 10.000 millones de dólares en los próximos tres años.

Los 60.000 millones que se materializarán en asistencia gubernamental e inversiones por parte de instituciones financieras y empresas se centrarán en mejorar la cooperación en ocho puntos detallados por el presidente.

Entre ellos se encuentran áreas clave como el comercio, la sanidad, la lucha contra el cambio climático, las infraestructuras y la industria, entre otros, en el marco de la iniciativa de las "Nuevas Rutas de la Seda", el gran plan global de inversiones lanzado por Beijing.

Dentro de la estrategia de Xi para ganar influencia en África más allá de la cooperación económica, el líder chino se comprometió a apoyar a los países africanos en la lucha contra el terrorismo en las regiones más golpeadas por los grupos violentos.

"China está preparada para trabajar con la comunidad internacional en el apoyo en la paz y la seguridad en África", dijo, y precisó que el régimen comunista siempre apoyará la solución de los problemas desde una "perspectiva africana".

Las inversiones chinas en el continente han sido puestas en duda por Estados Unidos, que incluso recomendó a los países africanos tener cuidado con estas inversiones para "no perder su soberanía" porque, a su juicio, con este modelo de financiación pueden perder "el control de sus propias infraestructuras y de sus recursos" en caso de problemas financieros.

Sin hacer referencia explícita a estas críticas, Xi defendió que las inversiones chinas no conllevan ataduras políticas, por lo que se dirigen a aquellos lugares donde las infraestructuras son inadecuadas o hay una carencia de desarrollo.

"Prometemos que no habrá ninguna interferencia en los asuntos internos de los países africanos, ninguna imposición, ningún compromiso político, ninguna búsqueda de beneficios políticos egoístas", aseguró.

Xi también aprovechó la ocasión para reivindicar su defensa del multilateralismo frente al unilateralismo y proteccionismo, y aseguró que las relaciones que mantiene con África son un modelo de cooperación Sur-Sur.

El mandatario ruandés, Paul Kagame, también presidente de turno de la Unión Africana (UA), aseguró durante su intervención en el foro que "el compromiso de China en África ha supuesto una profunda transformación interna" y también de "la posición global" del continente.

El FOCAC, desde su creación hace 18 años, ha ido ganando importancia hasta convertirse en una cumbre prioritaria para el régimen comunista, ya que China es el principal socio comercial de África y un importante acreedor del continente.

En los últimos años, Xi ha liderado una estrategia para aumentar su influencia global en bloques estratégicos, como África, Latinoamérica y Oriente Medio, donde busca fortalecer su presencia a través de alianzas económicas, pero también políticas y militares.

Enlace: https://www.clarin.com/mundo/china-ofrece-60-000-millones-dolares-condonar-deuda-paises-pobres-africa_0_rktYOTcv7.html

domingo, 2 de septiembre de 2018

No existen tales campos de concentración de musulmanes en China

 

 La agencia Reuters, el New York Times, el Washington Post, la BBC y todas cadenas de intoxicación del mundo han afirmado falsamente que la ONU había condenado a China por retener a un millón de musulmanes (uigures) en campos de concentración.

Alguien más torpe aún añadía que el propio gobierno de Pekín había admitido la existencia de estos campos, cuando era todo lo contrario. Otro ponía a China como ejemplo de lo que había que hacer con los emigrantes, como si también en China los musulmanes fueran emigrantes, es decir, como si no hubiera chinos musulmanes, lo que demuestra hasta dónde puede llegar la mala baba.

El bulo exhibe el cinismo de que hacemos gala en occidente: nos repugnan profundamente los musulmanes y queremos lo peor para todos ellos, pero si sus desgracias proceden de un país como China (u otro parecido) podemos hacer una excepción y utilizarla como moneda de cambio para hacer valer nuestras más podridas intenciones y vestirlas con el ropaje de los derechos humanos.

¿No buscaban noticias falsas? Pues aquí tienen una bien gorda, de la que -como siempre- es interesante analizar el recorrido de “radio macuto” donde la desinformación empeora a medida que pasa de mano en mano.

Este tipo de noticias van rodando desde la falsedad hasta caer en la pura imbecilidad. Cuando remontamos a las fuentes, encontramos siempre que todas tienen el mismo origen, que es doble. Por un lado está el motor, el imperialismo estadounidense, y por el otro la coartada, que es uno de esos grupos “opositores” que operan dentro de un pais incómodo, en este caso China. En tiempos de la Guerra Fría, a esos mismos “opositores” se les llamaba “disidentes” y, aunque eran soviéticos, operaban como la quinta columna: los tentáculos internos de una potencia exterior.

Cualquier bufonada que alguien lance contra los países del “eje del mal” (que son siempre los mismos) tiene una acogida entusiasta entre las páginas de los vendidos gacetilleros y sus secuaces en las redes sociales y agregadores de noticias, personajes que siempre hacen gala de sus escasas exigencias intelectuales.

Como suele ocurrir, los desmentidos no los publica nadie. En este caso, un portavoz de la Oficina del Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos desmintió que el organismo internacional hubiera hecho ese tipo de insinuaciones.

¿Cómo la agencia Reuters fabrica un bulo?

Periódicamente el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial lleva a cabo un examen del cumplimiento por parte de los firmantes de la Convención Internacional (1), es decir, de 179 países, entre ellos China.

En su sitio web oficial, dicho Comité deja claro que se trata de “un organismo de expertos independientes”, no de funcionarios ni portavoces que hablan en nombre de la ONU.

A pesar de ello, el 10 de agosto Reuters publica (2) un informe con un titular explosivo: “La ONU dice que tiene informes creíbles de que China tiene a millones de uigures en campos secretos”, que fue reproducido por toda la prensa mundial.

El titular de Reuters atribuía la denuncia a la ONU, a pesar de que el artículo se refería sólo al Comité.

Una vistazo al comunicado oficial de prensa del Comité muestra que la única mención a supuestos campos de concentración, de internamiento o de reeducación en China la hizo Gay McDougall, la única miembro de nacionalidad estadounidense de dicho Comité que, por supuesto, no habla en nombre del Comité (y mucho menos de la ONU).

Después, otro miembro mauritano del mismo Comité, Yemhelhe Mint Mohamed, se hizo eco de esa misma expresión.

McDougall comentó que estaba muy preocupada por ciertos informes que aludían a detenciones masivas de musulmanes uigures en “campos de internamiento”. La Associated Press aclaró que McDougall no se apoyaba en ninguna fuente para proferir sus comentarios o, en otras palabras, que era una bocazas. De ahí que Associated Press titule la noticia de una manera muy diferente a Reuters: “Un panel de la ONU se muestra preocupado por la supuesta detención china de uigures”(3).

Pero a los medios de desinformación de todo el mundo no les interesan ese tipo de titulares, sino el de Reuters, que luego rellenan el bulo con vaciedades, como los informes realizados por una autodenominada Red de Defensores Chinos de los Derechos Humanos.

La noticia no aclaraba que dicha Red tiene su sede en Washington, en las mismas oficinas de Human Rights Watch, ni tampoco que recibe cientos de miles de dólares de un “gobierno extranjero”, y aunque aún no hay pruebas de que sea la Casa Blanca, no les quepa duda: apuesten por ello con los ojos cerrados.

La Red utiliza esos fondos para financiar a grupos de provocadores en el interior de China, donde ha realizado campañas a favor de opositores de ideología fascista, como Liu Xiaobo.

Lo mismo que el Califato Islámico, Al-Qaeda y los Cascos Blancos, la Red es el típico movimiento “moderado” al servicio de los intereses del imperialismo.

(1) https://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=23452&LangID=E
(2) https://www.reuters.com/article/us-china-rights-un/u-n-says-it-has-credible-reports-that-china-holds-million-uighurs-in-secret-camps-idUSKBN1KV1SU
(3) https://apnews.com/35ab4fdc95a64a849e8d9a960bab50df

Enlace: https://movimientopoliticoderesistencia.blogspot.com/2018/08/en-china-no-hay-ningun-campo-de.html