domingo, 31 de diciembre de 2017

Mensaje de fin de año del presidente Xi Jinping

El secretario general del PCCh se presente ante el público chino y del mundo como cada año nuevo para detallar el recorrido del Partido y la república durante el año ya consumado. Desde los pequeños hasta los grandes triunfos, pasando por los tropiezos, los obstáculos superados y los que quedan por superar. En esta ocasión, podemos decir que cada victoria del Partido pesa cien veces más que cada fracaso, y así nos lo lleva mostrando desde su nacimiento y especialmente desde la reforma y apertura.

De seguir así auguramos un futuro brillante para el socialismo con características chinas, primera esperanza de la nación china y de todas las naciones del mundo.

El futuro será para el proletariado, para todos los pueblos sometidos y para toda la humanidad progresista. La luz del marxismo-leninismo nunca puede ser sofocada por las tinieblas, sean cuales sean las derrotas.

Que todas nuestras lectoras tengan feliz año nuevo y socialista.


sábado, 30 de diciembre de 2017

Comentario: Democracia china pone a Occidente en la sombra

BEIJING, 17 oct (Xinhua) -- En momentos en que las crisis y el caos sacuden la democracia liberal de Occidente, puede ser instructivo examinar la democracia china y preguntarse cómo sale librado el sistema que pone los estándares actuales para el desarrollo y el progreso.

El XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh) es una buena oportunidad para analizar la excepcional organización socialista desde las perspectivas histórica y global.
Cada cinco años, los delegados del PCCh se reúnen para proyectar las estrategias tanto para el Partido como para el país en el próximo lustro. Este año, el objetivo primordial es "Xiaokang", la primera meta centenaria.

En los tres años que vienen, es decir a más tardar en 2020, el establecimiento de una sociedad moderadamente acomodada será la culminación de 100 años de trabajo por parte del PCCh. La segunda meta centenaria, la conmemoración de la fundación de la República Popular China en 1949, verá la realización del Sueño Chino del rejuvenecimiento nacional.

En agosto, el PCCh consultó con otros ocho partidos no comunistas y con personajes prominentes sin afiliación a ningún partido. Sus opiniones y recomendaciones fueron incluidas en un borrador de informe al congreso. Esta bien establecida práctica de consulta institucional es sólo una de las formas en que el PCCh garantiza la naturaleza democrática de la toma de decisiones.

Este sistema de cooperación y consulta entre múltiples partidos encabezado por el PCCh, un tipo totalmente nuevo de sistema político, inaugurado en 1949, es muy diferente de los sistemas bipartidistas o multipartidistas de los países occidentales, y del sistema de partido único practicado en otros.

A diferencia de la política occidental, competitiva y conflictiva, el PCCh y los partidos no comunistas cooperan entre sí, trabajando juntos para impulsar el socialismo y esforzándose por mejorar el nivel de vida del pueblo. Esa relación mantiene la estabilidad política y la armonía social, y además garantiza la eficiencia en la elaboración y la implementación de las políticas.

Siendo el partido dirigente, el PCCh recibe recomendaciones de otros partidos en cuanto a las principales políticas, planes, revisiones a la ley y otros asuntos, permitiendo a los miembros de otros partidos mantener puestos oficiales.

La democracia consultiva institucionalizada es importante en China, cuyos sistemas políticos básicos también incluyen las asambleas populares y el autogobierno a nivel de las bases, como los comités de aldeas.

El sistema chino dirige hacia la unidad social en vez de a las divisiones que vienen como una consecuencia inevitable de la naturaleza belicosa de la democracia occidental de hoy. Las incesantes difamaciones, disputas y reversiones de políticas, que componen el sello distintivo de la democracia liberal, han retardado el progreso económico y social, y han pasado por alto los interéses de la mayoría de los ciudadanos.

La Constitución de la República Popular China declara que, "el sistema de cooperación multipartista y consulta política bajo el liderazgo del PCCh debe continuar existiendo y desarrollándose durante un largo tiempo por venir".

En la política parlamentaria o presidencial, los partidos obtienen su legitimidad por turnos a través de elecciones, causando frecuentes cambios de régimen, y, con frecuencia, giros de 180 grados en cuanto a las políticas. Con frecuencia, cualquier progreso logrado se pierde, y por esto reina la ineficiencia.

A sus 96 años, y con 89 millones de miembros, el PCCh representa los intereses de la mayoría del pueblo y está dedicado a servirle al pueblo, con el desarrollo centrado en el pueblo profundamente arraigado en la cultura del Partido. La diversidad del Partido está claramente demostrada en la extensiva representación de los diferentes estamentos sociales entre los más de 2.200 delegados al congreso nacional.

Puesto que en Occidente los partidos cada vez más representan a determinados grupos de interés y estratos sociales, la naturaleza de la democracia capitalista se hace más oligárquica. Las fracturas ya se empiezan a notar, con muchos resultados excéntricos o imprevistos en los últimos plebiscitos.

Bajo el liderazgo de un PCCh sobrio y progresista, la democracia de estilo chino nunca ha sido más saludable, y China no tiene en absoluto la necesidad de importar los fallidos sistemas políticos de partidos de otros países.

Tras cientos de años, el modelo occidental ya está mostrando su edad. Es hora para una reflexión profunda sobre los males de una democracia tambaleante que ha precipitado tantas de las enfermedades que padece el mundo y ha resuelto tan pocas. Si la democracia occidental no quiere derrumbarse por completo, debe ser revitalizada, revaluada y reiniciada.

El PCCh ha llevado a la nación china a un crecimiento sin precedentes y a logros asombrosos, particularmente en la reducción de la pobreza. Podría ser descrito justamente como un milagro transformacional que ha traído una prosperidad y un optimismo que eran inimaginables hace apenas cuatro décadas.

Después de cinco años de reforma intensiva, de una lucha anticorrupción sin precedentes y de una maduración del Estado de derecho, un PCCh confiado en sí mismo, manteniéndose fiel a sus principios básicos, se antoja adecuado para mantener al país en el curso correcto "durante un largo tiempo por venir".

miércoles, 27 de diciembre de 2017

Diálogo: PCCh, 95 años marchando hacia el progreso

En lo que viene os presentamos una entrevista realizada al embajador cubano el pasado año 2016, en conmemoración del 95 aniversario del PCCh. ¿Qué retos ha de afrontar el partido en el presente y en el futuro? ¿Qué camino político sigue a día de hoy la República? ¿Qué tipo de relaciones establece la República con el resto de los países?...

A estas y otras cuestiones responde el representante de la revolución cubana en China:


jueves, 21 de diciembre de 2017

China y PNUD ofrecen 4 millones de dólares a Bangladesh para recuperación por desastre

DACCA, 20 dic (Xinhua) -- En apoyo a la respuesta contra las inundaciones en Bangladesh, el Ministerio de Comercio de China, en asociación con el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), proporcionará cuatro millones de dólares para los esfuerzos iniciales de recuperación de Bangladesh.

Esto es parte del Apoyo para la Recuperación por Desastres en el sur de Asia del ministerio chino, indicó la agencia de la ONU en un comunicado recibido hoy.

A través de esta asociación, el PNUD proporcionará a 13.000 hogares afectados por inundaciones en los distritos de Bogra, Gaibandha, Lalmonirhat, Kurigram y Nilphamari refugios de emergencia y paquetes de artículos con materiales para reparar viviendas y mantenerse abrigados en los próximos meses de invierno.

Adicionalmente, el PNUD se asoció con el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FPNU) para garantizar que 14.000 mujeres y niñas afectadas por las inundaciones reciban paquetes de emergencia con ropa, productos de higiene personal y una linterna, y 125 trabajadores de salud recibieron productos de salud de emergencia para atender a mujeres y niñas.

En reconocimiento del apoyo proporcionado por el gobierno de Bangladesh a los rohingya, la contribución de China también apoyará la adquisición de suministros médicos para las instalaciones de salud que atienden a mujeres y niñas rohingya en Cox's Bazar, a 292 kilómetros al sudeste de la capital Dacca.

China también proporcionará apoyo a Pakistán y Nepal para restablecer la forma de vida de las personas afectadas por las inundaciones, señaló el comunicado.

Se espera que con esta iniciativa, la primera de su tipo, el PNUD y el gobierno de China fortalezcan la colaboración y tengan un amplio impacto sobre el manejo de desastres y la pronta recuperación en Bangladesh y el sur de Asia, añadió. 

China produce un avanzado misil nuclear que establece una disuasión efectiva frente a EEUU

Está previsto que para mediados de 2018 el Ejército de Liberación Nacional de China reciba un misil balístico intercontinental multiojiva, el Dongfeng-41, que es capaz de atacar cualquier lugar del planeta, informa Global Times.

Los misiles Dongfeng-41 son capaces de acelerar hasta la velocidad Mach 10 —cerca de 12.350 km/h— y pueden desviar los misiles de la defensa antiaérea enemiga mediante bengalas de señuelo.

El misil ha sido probado ocho veces desde el año 2012, lo que hace que los analistas consideren que el Ejército chino ha avanzado significativamente en el desarrollo del misil dado que Pekín está listo para anunciar que posee el arma, indica India Times.

El medio South China Morning Post comunicó que el octavo ensayo del arma tuvo lugar a principios de noviembre, sin precisar el lugar de la maniobra ni la fecha exacta en la que se produjo.

Una fuente militar china informó de que el misil probablemente ya haya entrado en servicio porque las pruebas de lanzamiento solo pueden realizarse después de que el arma ya haya sido integrada en las fuerzas armadas.

El misil tiene un alcance de entre 10.000 y 12.000 kilómetros y utiliza combustible sólido, aclara Global Security. El arma mide 15 metros de largo, tiene un diámetro de 2 metros y pesa unas 30 toneladas. Es capaz de portar hasta 10 ojivas nucleares, cada una de las cuales puede impactar en su propio blanco.

24-11-2017

Fuente: Almanar

Siria y China discuten cooperación en la construcción

Damasco, SANA– El ministro de Obras Públicas y Vivienda, Hussein Arnous, bordó con una delegación de la empresa china (TGS) perspectivas de cooperación entre ambas partes, especialmente en los campos de construcción, asesoría y construcción rápida, y asegurar las máquinas necesarias para tal fin.

Arnous hizo una presentación sobre el trabajo llevado a cabo por el Ministro representado en la realización de proyectos estratégicos, señalando que las empresas del ministerio son especializadas en la construcción, las carreteras, los puentes, las obras de electricidad, comunicaciones, presas, canales de riego y estudios técnicos, además del sector de Vivienda.

A su vez, los miembros de la delegación expresaron la gran confianza de que Siria volverá tan fuerte como era antes, lo requiere de sus amigos proporcionar el apoyo necesario para iniciar el proceso de reconstrucción y recuperación, indicando que la empresa (TGS) se dedica a la construcción, la asesoría y la construcción rápida, también es capaz de suministrar la máquinas y equipos de trabajo necesarios para las empresas de construcción.

A la reunión asistieron los asistentes del Ministro de Obras y directores del Establecimiento General de Vivienda y la Compañía General de Carreteras y Puentes.

5-12-2017

Seguro de gastos médicos para enfermedades graves cubre a 1.000 millones de chinos

BEIJING, 17 dic (Xinhua) -- El seguro de gastos médicos para enfermedades graves ahora cubre a más de 1.000 millones de personas, dijo la Comisión Nacional de Salud y Planificación Familiar.

La mejora del sistema de seguro de enfermedades graves ha sido una importante tarea del sector salud durante el XIII Plan Quinquenal (2016-2020). Al mismo tiempo que expandieron la cobertura del seguro a todos los residentes urbanos y rurales, las autoridades de salud también disminuyeron el umbral de pago de las aseguradoras, elevaron la proporción de pago de las aseguradoras y expandieron la esfera de los servicios cubiertos por los seguros.

El subjefe de la comisión, Wang Hesheng, dijo que el seguro para enfermedades graves ahora cubre más de 50 por ciento de los costos médicos de los pacientes, y en algunas áreas rurales un sistema de seguro médico básico para los pobres cubre entre 80 y 90 por ciento de las cuotas médicas.

La comisión dijo que trabajará para garantizar que las familias con ingresos bajos, ancianos, jóvenes y quienes padezcan discapacidades graves o enfermedades severas reciban la atención médica apropiada.

lunes, 18 de diciembre de 2017

Venezuela y China firman acuerdos de cooperación petrolera

El ministro para la Educación Universitaria, Ciencia y Tecnología de Venezuela, Hugbel Roa, informó este domingo que el Gobierno venezolano firmó con China un acuerdo para la creación del Centro Internacional de Investigación e Innovación de Petróleo "Hugo Chávez Frías", reseñó a través de sus redes sociales.

El nuevo acuerdo tiene por objetivo fortalecer el aparato productivo, económico y social del país. 

El convenio fue firmado con la empresa Shandong Kerui, proveedora de soluciones y equipos que se utilizan en campos y yacimientos petrolíferos.

El ministro arribó el pasado viernes a la nación asiática, en compañía del superintendente de la Criptomoneda, Carlos Vargas, con el fin de fortalecer los lazos de cooperación en materia económica y tecnológica entre ambos países. 

En las últimas horas, el funcionario venezolano informó que sostuvo una reunión de trabajo con representantes de la empresa china Great Wall Industry Corporation, corporación dedicada a proporcionar servicios satelitales, para estrechar lazos de cooperación en materia económica, científica y satelital.

Fuente: Telesur

sábado, 16 de diciembre de 2017

Emancipar la mente, actuar en función de la realidad y mirar unidos hacia adelante


* Este discurso de Deng Xiaoping pronunciado en la sesión de cierre de una reunión de trabajo del Comité Central del Partido en 1978, sería un punto de inflexión de la historia del PCCh y de China. La Revolución Cultural fue detenida, pero aún muchas camaradas seguían obstinadas en los mismos errores tan nocivos para el socialismo. 'Emancipar la mente' fue la apertura de un nuevo camino revolucionario que apartó el socialismo de la pobreza y condujo a la República y al Pueblo a la mayor prosperidad material y propulsión económica conocidas.

Camaradas:

La presente reunión, que ya lleva un mes y varios días de sesiones, terminará dentro de poco. El Comité Central ha formulado el principio rector básico de trasladar el centro de gravedad del trabajo de todo el Partido a la tarea de hacer realidad las cuatro modernizaciones y ha resuelto toda una serie de importantes problemas legados por el pasado, lo cual permitirá reforzar la voluntad combativa de todo el Partido, ejército y pueblo de las diversas nacionalidades del país, fortalecer su fe y afianzar su unidad. Ahora ya podemos anticipar con toda seguridad que, bajo la justa dirección del Comité Central, todo el Partido, ejército y pueblo de las diversas nacionalidades del país irán conquistando más y más victorias en su nueva Gran Marcha.

La presente reunión, que ha transcurrido en forma muy satisfactoria y exitosa, será de gran importancia en los anales de la historia del Partido. Hacía muchos años que en nuestro Partido no se habían realizado reuniones como ésta, la cual, revalidando y llevando adelante las tradiciones democráticas del Partido, se ha desarrollado en una atmósfera de vivacidad y dinamismo, atmósfera que hemos de hacer extensiva a todo el Partido, ejército y pueblo de las diversas nacionalidades del país.

En la presente reunión hemos discutido y solucionado un buen número de problemas de crucial importancia de cuya solución dependen los destinos del Partido y de la nación. Libres de toda traba mental, hemos dicho con franqueza lo que pensábamos, hemos expresado sin reparos lo que sentíamos en nuestro fuero interno y hemos expuesto la verdad de las cosas. Hemos desplegado activamente la crítica, incluida la crítica al trabajo del Comité Central, poniendo los problemas sobre el tapete. Algunos camaradas se han hecho, por su parte, autocríticas en tal o cual grado. Todo esto representa un gran avance en la vida del Partido y contribuirá enormemente a la causa del Partido y del pueblo.

Hoy me voy a referir principalmente a un solo punto: la necesidad de emancipar la mente, de poner en juego la inteligencia, da actuar en función de la realidad y de mirar unidos hacia adelante.

I. LA EMANCIPACION DE LA MENTE, UN IMPORTANTE PROBLEMA POLITICO DEL PRESENTE 

Cuando hablamos de emancipar la mente, poner en juego la inteligencia, actuar en función de la realidad y mirar unidos hacia adelante, debemos hacer hincapié, ante todo, en el primer concepto. Sólo con la mente emancipada podremos proceder, guiándonos acertadamente por el marxismo-leninismo y el pensamiento de Mao Zedong, a resolver los problemas legados por el pasado y la serie de nuevos problemas que surjan, a reformar con acierto lo que en las relaciones de producción y en la superestructura no se ajusta a las fuerzas productivas en rápido desarrollo y, de acuerdo con las condiciones reales de nuestro país, a definir el camino, la orientación, los métodos y las medidas específicos para llevar a cabo las cuatro modernizaciones.

Todavía no se ha resuelto totalmente el problema de la emancipación de la mente entre nuestros cuadros, y menos aún entre los dirigentes. Muchos camaradas aún están lejos de tener la mente emancipada y de poner en pleno juego la inteligencia y se encuentran, por decirlo así, en un estado de total o parcial anquilosamiento mental. No es que no sean buenos camaradas, sino que se trata de un estado de cosas que se configuró en determinadas circunstancias históricas específicas.

Todo esto se debe, en primer lugar, a que, durante más de diez años, Lin Biao y la “banda de los cuatro” impusieron toda clase de “áreas vedadas” y prohibiciones y fomentaron concepciones fetichistas, aprisionando la mente de nuestros camaradas dentro de la celda de su pseudomarxismo, sin permitirles dar ni un solo paso más allá, so pena de persecuciones, sambenitos y “bastonazos”. En tales condiciones, a algunas personas no les quedó más remedio que abstenerse de hacer uso de su inteligencia y renunciar a la reflexión.

En segundo lugar, se debe a que el centralismo democrático fue violado y el Partido padeció efectivamente de un burocratismo caracterizado por una excesiva centralización de los poderes. Semejante burocratismo solía presentarse como “papel dirigente del Partido”, “instrucciones del Partido”, “intereses del Partido” o “disciplina del Partido”, siendo en realidad vigilancia, restricción y opresión en el verdadero sentido de la expresión. La última palabra sobre numerosos problemas la tenían a menudo uno o dos individuos, mientras que los demás no podían más que cumplir las órdenes que se les daban. De este modo, la gente no tenía por qué reflexionar sobre problema alguno.
En tercer lugar, se debe a la confusión entre lo correcto y lo erróneo, entre lo encomiable y lo culpable, y a la falta de un criterio estricto en cuanto a las recompensas y las sanciones, de modo que daba lo mismo si uno trabajaba o no, e incluso, por paradójico que parezca, quienes trabajaban bien eran blanco de ataques mientras que quienes no hacían nada y se contentaban con la rutina y la inercia permanecían siempre a salvo como si fueran unos “tentetiesos”. En virtud de estas leyes no escritas, la gente ya no quería reflexionar sobre problema alguno.

En cuarto lugar, se debe a la influencia que aún ejerce sobre la gente la fuerza de la costumbre de la pequeña producción, uno de cuyos rasgos peculiares más destacados lo constituyen el espíritu rutinario, el conformismo con el status quo, el escaso afán de desarrollo y progreso y la falta de receptividad a lo nuevo.

Debido a que la mente aún no estaba emancipada sino anquilosada, surgieron innumerables fenómenos raros.

El anquilosamiento mental dio origen a toda clase de convencionalismos preconcebidos. Por ejemplo, lo que se dio en llamar reforzar la dirección del Partido desembocó en el acaparamiento de todo por el Partido y su intervención en todo; lo que se dio en llamar dirección unificada desembocó en la confusión entre Partido y gobierno y la suplantación de éste por aquél, y lo que se dio en llamar persistir en la dirección unificada del Comité Central desembocó en la imposición de una “uniformidad de todos los criterios”. Cierto que se deben combatir las “políticas caseras” contrarias a los principios fundamentales de la política del Comité Central, pero hay “políticas caseras” que han sido establecidas partiendo de las condiciones reales y que cuentan con el apoyo de las masas. Sucede a menudo que estas políticas correctas también son objeto de reproches, porque “no se ajustan a la uniformidad de criterios”.

El anquilosamiento mental dio lugar a la proliferación de la práctica de dejarse llevar por la corriente. En lugar de perseverar en el espíritu de partido y en los principios, se hablaba y se procedía según los “enchufes” con que contara tal o cual persona y según de dónde soplara el viento, creyendo a pie juntillas que así no se cometerían errores. En realidad, la práctica de dejarse llevar por la corriente es en sí misma un craso error, reñido con el espíritu de partido del militante comunista. Claro que tampoco está exento de errores quien piensa por su propia cuenta y tiene el coraje para reflexionar, expre-sarse y actuar, pero estos errores se cometen a la luz del día y son fáciles de rectificar.

El anquilosamiento mental intensificó, asimismo, el culto a los libros, caracterizado por la negativa a partir en todo de la realidad. No se osaba decir una sola palabra ni acometer una sola empresa que no figurasen en los libros, en los documentos o en los discursos de los dirigentes, y todo quedaba reducido a la simple copia, trasplante y transmisión. Del sentido de responsabilidad ante los superiores se hizo algo opuesto al sentido de responsabilidad ante el pueblo.

Si no enterramos ese anquilosamiento mental y no emancipamos definitivamente la mente de los cuadros y las masas, no habrá esperanza de llevar a cabo las cuatro modernizaciones.

El debate, actualmente en curso, acerca de la práctica como único criterio para comprobar la verdad es en el fondo una polémica acerca de si hay que emancipar o no la mente. Todos estimamos que esta polémica es muy necesaria y reviste gran significación. Su importancia se torna cada vez más visible a juzgar por la manera como se está desarrollando. El partido, país o nación que en todo parta de los libros, que tenga la mente anquilosada y que se deje inundar por toda clase de fetichismos verá cerrado su camino de avance y truncada su vitalidad, y entonces tanto el partido como el país estarán condenados a la ruina. Esto lo dijo una y otra vez el camarada Mao Zedong en el curso de la campaña de rectificación. Sólo emancipando la men-te, actuando con perseverancia en función de la realidad, partiendo en todo de ésta e integrando la teoría con la práctica, podrá avanzar de manera expedita nuestra obra constructiva de modernización socialista, y sólo así podrá desarrollarse felizmente la teoría de nuestro Partido basada en el marxismo-leninismo y el pensamiento de Mao Zedong. En este sentido, en la polémica relativa al criterio de la verdad, está en juego, efectivamente, nuestra línea ideológica, nuestra posición política y el porvenir y los destinos de nuestro Partido y nuestra nación.
Actuar en función de la realidad constituye la base de la concepción proletaria del mundo, la base ideológica del marxismo. A esta actitud se deben todos los éxitos que hemos logrado en la revolución. Igualmente, debemos contar con esta misma actitud en nuestra tarea actual de materializar las cuatro modernizaciones. Actuar en función de la realidad, emancipar la mente y poner en juego la inteligencia ante cualquier problema o tarea es algo que deben hacer no sólo el Comité Central, los comités provinciales, territoriales, de distritos y de comunas populares del Partido, sino también cada fábrica, organismo oficial, centro de enseñanza, tienda comercial o equipo de producción.

Cuantos más sean los que en el seno del Partido y entre las masas populares hagan uso de la inteligencia y reflexionen, tanto más favorecida se verá nuestra causa. Lo mismo en la revolución que en la edificación, hace falta cierto número de personas de vanguardia que tengan coraje para reflexionar, explorar y crear. Sin un buen número de tales gentes nunca podremos librarnos de la pobreza y el atraso ni alcanzar, para no hablar de sobrepasar, los niveles más avanzados del mundo. Esperamos que los comités del Partido a todos los niveles y todas sus células estimularán y apoyarán a los militantes y las masas para que reflexionen, exploren y creen con coraje y que tomarán sobre sí la tarea de impulsar la emancipación mental de las masas y la puesta en juego de su inteligencia.

II. LA DEMOCRACIA, CONDICION IMPORTANTE PARA LA EMANCIPACION MENTAL


Una condición de suma importancia para la emancipación mental de la gente y la puesta en juego de su inteligencia es la efectiva vigencia del centralismo democrático proletario. Necesitamos una direccíón centralizada y única, pero una centralización en el correcto sentido de la palabra presupone una democracia plena.

En el período actual se hace particularmente necesario poner énfasis en la democracia. Y esto obedece a que, durante un tiempo bastante largo, el centralismo democrático no tuvo auténtica vigencia debido a que se hizo hincapié en el centralismo prescindiendo de la democracia, la cual resultó muy precaria. Incluso ahora, sólo unas pocas personas avanzadas se atreven a dar su opinión. Tales personas son un poco más numerosas en nuestra presente reunión, pero en todo el Partido y todo el país en su conjunto, mucha gente aún carece del coraje necesario para decir lo que piensa. Si no cambia semejante estado de cosas, es decir, si la gente sigue temerosa de manifestar sus opiniones correctas y de oponerse a los malvados y a sus abusos, ¿cómo será posible propugnar la emancipación mental y el uso de la inteligencia? ¿Cómo van a llevarse a cabo las cuatro modernizaciones?

Debemos crear condiciones favorables a la democracia y reafirmar la política de no buscar faltas a la gente, no ponerle etiquetas ni propinarle “bastonazos”. En la vida política dentro del Partido y del pueblo sólo es admisible el método democrático, y nunca se debe recurrir a la coerción o al ataque. Los derechos del ciudadano, del militante y del miembro del comité del Partido, consagrados en la Constitución o en los Estatutos del Partido, deben ser garantizados decididamente contra todo atentado, provenga de donde provenga.

Hace pocos días se revocaron los veredictos injustos respecto al Incidente de Tian’anmen24, lo cual despertó un gran júbilo y estimuló al pueblo de las diversas nacionalidades del país, contribuyendo enormemente a vigorizar el entusiasmo socialista de las masas populares. Es preciso permitir a las masas que presenten sus observaciones críticas; aun en el caso de que unos pocos elementos resentidos intenten crear disturbios valiéndose de la democracia, no habrá nada que temer. Hay que saber manejar con propiedad estos asuntos y confiar en la capacidad que tiene la abrumadora mayoría de las masas para distinguir entre lo correcto y lo erróneo. Lo más temible para un partido revolucionario es permanecer sordo a la voz del pueblo y encontrarse en medio de un silencio en el cual se oye hasta el vuelo de una mosca. Actualmente, circulan dentro y fuera del Partido toda clase de rumores, en los cuales se mezclan tanto verdades como mentiras, fenómeno que constituye un castigo por la prolongada ausencia de democracia política. En un ambiente político en que haya tanto centralismo como democracia, tanto disciplina como libertad, tanto unidad de voluntad como satisfacción moral individual y vivacidad, han de disminuir los rumores y ha de ser más fácil vencer la anarquía. Estamos seguros de que nuestro pueblo sabe velar por los intereses de conjunto, tiene clara conciencia de dónde radica lo más importante y observa la disciplina. Nuestros cuadros dirigentes a todos los niveles, ante todo los de alto rango, también deben atenerse rigurosamente a la disciplina del Partido, guardar sus secretos y abstenerse de difundir rumores y de fomentar la circulación de “folletos copiados a mano” o cosas por el estilo.

Entre las opiniones de las masas populares las hay, como es lógico, acertadas y erróneas, de modo que es preciso enfocarlas de manera analítica. El papel dirigente del Partido presupone saber resumir las opiniones acertadas de las masas populares y esclarecer como es debido las incorrectas. Frente a los problemas ideológicos, en ningún caso se debe recurrir a métodos represivos, sino aplicar a conciencia la política de “que se abran cien flores y que compitan cien escuelas”. Hay que poner coto enérgicamente a la perniciosa práctica de perseguir e investigar los “móviles políticos subyacentes” y los supuestos “rumores políticos”, de hacer constar el asunto en los archivos o de asestar golpes y poner mordazas cada vez que se pesca al vuelo tal o cual comentario entre las masas, sobre todo cuando se trata de algo zahiriente. Como dijo reiteradamente el camarada Mao Zedong, semejante modo de proceder es en realidad muestra de debilidad y de neurastenia. Nuestros dirigentes a todos los niveles deben guardarse en todo caso de colocarse en una situación antagónica a las masas. He aquí un principio al que debemos atenernos firmemente. Cierto es que no debemos tampoco aflojar nuestra vigilancia ante el ínfimo número de contrarrevolucionarios que aún existen en nuestro país.

Ahora quisiera tratar con mayor detenimiento el problema de poner en juego la democracia en el terreno económico. El sistema de gestión económica actualmente vigente en nuestro país peca de excesiva centralización, y hay que proceder con audacia a descentralizar en forma planificada los poderes, sin lo cual se verá entorpecido el pleno despliegue de la iniciativa de los cuatro sectores, a saber, el Estado, las autoridades locales, las empresas y los trabajadores como individuos, y también será difícil implantar una gestión económica modernizada y elevar la productividad del trabajo. Hay que conceder más derechos autónomos de explotación y gestión a las autoridades locales, a las empresas y a los equipos de producción. En un país como el nuestro, compuesto por un número tan apreciable de provincias, municipios y regiones autónomas y en que una provincia mediana equivale en cuanto a la extensión territorial a un gran país europeo, es preciso conceder a las autoridades locales más derechos autónomos en lo referente a la planificación económica, las finanzas, el comercio exterior, etc., con sujeción a la unidad de criterios, de política, de plan, de mando y de acción.

Lo que más urge en este momento es ampliar los derechos autónomos de las fábricas, minas, empresas y equipos de producción, para que cada uno de ellos haga todo lo que pueda por hacer valer su espíritu de iniciativa creadora. Una vez que un equipo de producción goce de derechos autónomos en la explotación y gestión, el menor lote de tierra sin cultivar y la más mínima superficie de agua no aprovechada para la piscicultura ya bastarían para quitar el sueño a sus miembros y a sus cuadros y obligarlos a aguzar el ingenio para encontrar una solución. ¡Cuántas riquezas adicionales aportaría el aguzamiento del ingenio de los trabajadores de los centenares de miles de empresas y de los millones de equipos de producción que hay en todo el país! Mientras mayores sean las riquezas creadas para el Estado, mayores deben ser los ingresos individuales y mejores deben ser los servicios de bienestar colectivo. Eso de renunciar a ganar más a pesar del mayor trabajo realizado y de pasar por alto los intereses materiales puede ser aceptable para un pequeño número de elementos avanzados, pero no para las amplias masas, y puede ser aplicable por cierto período de tiempo, pero no a largo plazo. Es muy precioso el espíritu revolucionario, sin el cual no habría acción revolucionaria. Sin embargo, la revolución nace sobre la base de los intereses materiales, y sería idealismo limitarse al espíritu de sacrificio prescindiendo de los intereses materiales.

Asimismo, es preciso garantizar efectivamente los derechos democráticos de los obreros y campesinos como individuos, incluidos sus derechos a la elección, gestión y control democráticos. Es menester que no solamente cada jefe de taller y cada jefe de equipo de producción, sino también cada obrero y cada campesino asuman responsabilidades en la producción y se devanen los sesos por encontrar soluciones a los problemas que se presenten.

A fin de garantizar la democracia popular, es menester reforzar el sistema legal. Hay que dar forma de instituciones y leyes a la democracia, de modo que estas instituciones y leyes permanezcan inamovibles por encima de los cambios de dirigentes y de sus pareceres y prioridades. Lo que pasa ahora es que nuestras leyes distan mucho de ser perfectas y gran parte de ellas aún están por elaborar. Se suele considerar como “leyes” lo que dicen los dirigentes y como “ilegal” todo lo que está en desacuerdo con lo que ellos dicen, de modo que cada vez que tal o cual dirigente muda de parecer, cambian en consecuencia las “leyes”. Por lo tanto, debemos concentrar nuestras energías en elaborar un Código Penal, un Código Civil, un Código de Procedimiento Penal y otras leyes que sean indispensables, tales como las relativas a las fábricas, las comunas populares, los bosques, las praderas, la protección ambiental, el trabajo y las inversiones de ciudadanos extranjeros, discutirlos y aprobarlos según los procedimientos democráticos establecidos y reforzar los organismos de fiscalía y de justicia, de manera que haya leyes a qué atenerse, se obre conforme a ellas, se las aplique a rajatabla y se impongan sanciones a todo el que las infrinja. Asimismo, hay que adoptar leyes para regular las relaciones entre el Estado y la empresa, entre las empresas, entre la empresa y el individuo, etc., ya que muchas de sus contradicciones tienen que solucionarse por vías jurídicas. Actualmente, es muy cuantioso el trabajo que debe realizarse en lo que se refiere a la legislación y es muy poca la gente que se dedica a ello, razón por la cual los textos de las leyes pueden ser un poco rudimentarios al principio para luego irse perfeccionando. Algunos reglamentos pueden ser elaborados a nivel local y a título de ensayo, para que luego se resuman las experiencias y se pase a elaborar una ley de vigencia nacional. En cuanto a la revisión de las leyes ya existentes, basta que se haya llegado a un parecer maduro sobre un solo artículo para modificarlo o complementarlo, y no hay que esperar un “juego completo de equipos”. En una palabra, es mejor algo que nada, y proceder pronto que tarde.

Además, debemos reforzar enérgicamente nuestros estudios del Derecho Internacional.

El Estado debe tener sus leyes, y el Partido, sus reglamentos, de los cuales el más esencial son sus Estatutos, sin los que será difícil asegurar la vigencia de las leyes del Estado. La tarea de las comisiones de verificación de la disciplina y los departamentos de organización a todos los niveles no sólo consiste en atender los casos concretos, sino también, y esto es aún más importante, en salvaguardar la vigencia de los reglamentos del Partido y sanear con efectividad el estilo del Partido. A todo el que infrinja la disciplina del Partido, sea quien fuere, hay que aplicarle las medidas disciplinarias correspondientes para asegurar así una clara distinción entre los méritos y las faltas y entre lo que debe ser recompensado y lo que merece sanción, y para fomentar las tendencias sanas y combatir las malsanas.

III. LA SOLUCION DE LOS PROBLEMAS DEL PASADO TIENE COMO OBJETIVO MIRAR HACIA ADELANTE 

En la presente reunión se han resuelto algunos problemas legados por el pasado, poniendo en claro los méritos y los errores de algunas personas y rectificando una serie de veredictos injustos, erróneos o basados en falsas acusaciones. Esto era necesario para la emancipación mental y, asimismo, para la estabilidad y la unidad. Así se ha hecho precisamente con el objetivo de poder mirar hacia adelante y de efectuar con éxito el traslado del centro de gravedad del trabajo de todo el Partido.

Nuestro principio es el de que “todos los errores descubiertos deben ser corregidos”. Hay que rectificar, sin excepción alguna, todo lo que se haya hecho erróneamente en el pasado. Algunos problemas no pueden resolverse de inmediato, sino que su solución tiene que ser aplazada hasta después de la reunión. Pero en todo caso hay que resolverlos lo más pronto posible, con un espíritu realista, de manera resuelta y clara y sin reticencias. Hay que solucionar debidamente los problemas heredados del pasado. No estaría bien dejarlos sin resolver, ni permitir que los camaradas que hayan cometido errores permanezcan sin hacerse autocrítica, ni tampoco sería correcto no aplicarles las medidas que aconseje el caso. Sin embargo, no se puede ni se debe exigir que los problemas sean resueltos de manera absolutamente perfecta. Debemos centrarnos en los problemas de conjunto y contentarnos con un bosquejo aproximado, pues no es posible ni necesario poner en claro cada uno de los detalles.

La estabilidad y la unidad son muy importantes. Para reforzar la unidad del pueblo de las diversas nacionalidades del país, es preciso, ante todo, reforzar la de todo el Partido, particularmente la de su núcleo dirigente. La unidad de nuestro Partido tiene como base el marxismo-leninismo y el pensamiento de Mao Zedong. En el seno del Partido es necesario distinguir entre lo justo y lo erróneo en materia de teoría y línea, desarrollar la crítica y la autocrítica, fomentar la ayuda mutua y el control recíproco entre los camaradas y eliminar las ideas erróneas de toda laya.

 A los camaradas que hayan cometido errores hay que impulsarlos a que ellos mismos sinteticen sus experiencias para que saquen las debidas lecciones y adquieran clara conciencia de sus errores a fin de corregirlos. Es necesario dejarles tiempo para que reflexionen. Hay que aplaudirlos siempre que hayan tomado conciencia del problema crucial de lo que es justo y lo que es erróneo y hayan hecho una autocrítica.

Debemos ser muy prudentes al tomar medidas relativas a las personas. Respecto a los errores cometidos en el pasado, cuando cabe el rigor o la suavidad, conviene aplicar esta última, mientras que es preciso tratar con más severidad los errores que se cometan de aquí en adelante. Conviene tratar con más dureza a los dirigentes que a los militantes de fila, y con aún mayor rigor a los cuadros de alto rango.

En adelante, hay que proceder en forma estricta en la selección de cuadros. En ningún caso deben confiarse cargos de importancia a los que se dedicaron a la agresión, destrucción y pillaje, a los que están gravemente contagiados de ideas fraccionalistas y a los que, vendiendo su alma al diablo, hicieron acusaciones falsas contra sus compañeros e incluso pasaron por alto los intereses vitales del Partido. A los que cambian velas según de dónde sople el viento y se arriman al sol que más calienta, dejando a un lado los principios del Partido, tampoco hay que tenerles fácilmente confianza, sino que es preciso mantenerse alerta, educarlos e impulsarlos a transformar su concepción del mundo.

De algún tiempo a esta parte, tanto dentro como fuera del país, hay gran interés por nuestra apreciación del papel del camarada Mao Zedong y de la Gran Revolución Cultural. Son eternamente imperecederas las grandes hazañas realizadas por el camarada Mao Zedong en el curso de la prolongada lucha revolucionaria.

Basta recordar el fracaso de la revolución en 1927 para saber que, de no haber sido por la dirección magistral del camarada Mao Zedong, muy probablemente la revolución china aún no habría triunfado, y entonces el pueblo de las diversas nacionalidades de China seguiría hasta ahora debatiéndose bajo la dominación reaccionaria del imperialismo, del feudalismo y del capitalismo burocrático y nuestro Partido tendría que seguir luchando duro en medio de las tinieblas. Es por esto que no es ninguna hipérbole la afirmación de que de no haber sido por el Presidente Mao no existiría la Nueva China. El pensamiento de Mao Zedong ha formado a toda nuestra generación. Puede decirse que todos los que estamos aquí presentes hemos sido educados por este pensamiento. Así que tampoco es ninguna hipérbole la afirmación de que de no haber sido por el pensamiento de Mao Zedong no existiría el Partido Comunista de China como lo que es hoy. El pensamiento de Mao Zedong será siempre el más valioso tesoro espiritual de todo nuestro Partido, ejército y pueblo de las diversas nacionalidades. Debemos comprender y asimilar en forma integral y acertada los fundamentos científicos del pensamiento de Mao Zedong y desarrollarlos en las nuevas condiciones históricas. Por supuesto, el camarada Mao Zedong no estuvo exento de deficiencias y errores, pues no corresponde al marxismo exigir que un líder revolucionario sea infalible. Debemos dirigir y educar a todos los militantes, a todos los mandos y combatientes del ejército y a todo el pueblo de las diversas nacionalidades para que tengan una comprensión científica e histórica de las grandes hazañas del camarada Mao Zedong.

La Gran Revolución Cultural hay que enfocarla también de manera científica e histórica. Al iniciar una gran revolución como ésa, el camarada Mao Zedong tenía en cuenta principalmente la necesidad de combatir y prevenir el revisionismo. En cuanto a las deficiencias y errores que surgieron en el curso práctico de su desarrollo, es necesario hacer en el momento oportuno un balance de las experiencias y lecciones a fin de unificar los criterios en todo el Partido. De la Gran Revolución Cultura], que ya quedó como una etapa del desarrollo histórico del socialismo en nuestro país, es preciso hacer un balance, pero sin apresurarse. Una apreciación científica de una etapa histórica como ésa requiere un concienzudo trabajo de estudio, y algunas cosas sólo podrán ser comprendidas cabalmente y apreciadas con acierto cuando haya transcurrido un lapso de tiempo más largo, y para entonces se podrá interpretar mejor que ahora esa etapa histórica.

IV. ESTUDIAR LAS NUEVAS CIRCUNSTANCIAS Y RESOLVER LOS NUEVOS PROBLEMAS

Mirar hacia adelante presupone estudiar oportunamente las nuevas circunstancias y resolver a tiempo los nuevos problemas, sin lo cual no podemos avanzar felizmente. Requieren estudio las nuevas circunstancias en todos los dominios y requieren solución los nuevos problemas en todos los terrenos, siendo particularmente necesario poner cuidado en estudiar y resolver los problemas en los tres siguientes aspectos: método de gestión, sistema de gestión y política económica.

En lo referente al método de gestión, se debe prestar en éste momento particular atención a vencer el burocratismo.

El burocratismo, engendro de la pequeña producción, es de todo punto incompatible con la gran producción socializada. Hay que erradicar a toda costa este mal para llevar a cabo las cuatro modernizaciones y hacer descansar integralmente la economía socialista sobre una nueva base técnica, la de la gran producción. Actualmente, nuestra gestión económica padece de hipertrofia estructural, de superposición de múltiples niveles, de enmarañamiento de trámites y de mucha ineficacia. Todo suele quedar anegado bajo las chácharas huecas sobre política. La culpa no la tiene tal o cual camarada, la tenemos todos nosotros por no haber planteado a tiempo la necesidad de reformas. No obstante, si ahora tampoco procedemos a hacer reformas, será sepultada la causa de nuestra modernización así como nuestra causa socialista.

Debemos aprender a administrar la economía por medio de mecanismos económicos. Todo lo que no sepamos lo debemos aprender de quienes lo sepan y de los métodos avanzados de gestión económica de otros países. No sólo las nuevas empresas en que se han introducido equipos técnicos del exterior deben funcionar según los métodos avanzados extranjeros, sino que en la transformación de las empresas existentes también es preciso emplear los métodos avanzados. Antes de que se formule un proyecto único para todo el país, conviene comenzar por un sector determinado, por una zona o una rama de actividad, para luego extender paulatinamente su aplicación. Los departamentos centrales deben autorizar y estimular semejantes experimentos. En el curso de éstos pueden surgir toda clase de contradicciones, y debemos saber descubrirlas y superarlas oportunamente. Sólo así podremos avanzar con mayor rapidez.

En adelante, como ya se ha resuelto el problema de la línea política, para juzgar si el comité del Partido de una entidad económica está o no capacitado para dirigir y si lo hace bien o mal, hay que ver ante todo si en esa entidad se han adoptado o no métodos avanzados de gestión, cómo está marchando su innovación técnica y hasta qué punto han aumentado la productividad del trabajo, las utilidades, los ingresos personales de sus trabajadores y los servicios de bienestar colectivo. Un criterio similar es también aplicable para juzgar la labor de dirección de los comités del Partido a todos los niveles y en todos los frentes. He aquí lo esencial de lo que de ahora en adelante debe entenderse por política. Toda política que se aparte de este contenido esencial degenerará en política vacua, ajena a los intereses supremos del Partido y del pueblo.

En lo que al sistema de gestión se refiere, en el momento actual es preciso poner particular énfasis en reforzar el sistema de responsabilidad.

Uno de los problemas más serios que se observan hoy día en las empresas y las instituciones de los diversos lugares así como en los organismos del Partido y del Estado a todos los niveles consiste en que nadie responde de nada. Lo que es nominalmente responsabilidad colectiva resulta ser en la práctica algo equivalente a la responsabilidad de nadie. Una vez asignada una tarea, nadie se ocupa de su materialización ni se preocupa de que sean buenos o malos los resultados. Por tanto, es una necesidad perentoria implantar un riguroso sistema de responsabilidad. Como dijo Lenin, “la irresponsabilidad, envuelta en referencias al principio de dirección colectiva, constituye el mayor de los peligros” y con este mal “es preciso acabar cuanto antes y a toda costa, sin ninguna clase de contemplaciones”.

Para cualquier trabajo y cualquier obra de construcción, es necesario aplicar el sistema de fijación de varios índices: tarea, personal, cantidad, calidad, tiempo, etc. Por ejemplo, en caso de importación de equipos técnicos, es preciso fijar concretamente qué es lo que hay que importar, de dónde y adonde, y quiénes deben participar en dicha tarea. Al igual que en la importación de equipos técnicos, en las empresas ya existentes también hay que fijar varios índices. Lo que pasa actualmente es que los platos rotos, si los hay, sólo los pagan las comisiones de planificación y los comités del Partido, lo cual no resuelve el problema, pues también debería pagarlos la persona concreta que los ha roto. Asimismo, las recompensas deben ir a parar a colectividades e individuos concretos. Al implantar el sistema de responsabilidad del director de fábrica bajo la dirección del comité del Partido, debemos velar por que sean nítidas las delimitaciones de las atribuciones y responsabilidades.

Para que sea realmente efectivo el sistema de responsabilidad, hay que adoptar medidas como las siguientes:

Primero, ampliar las atribuciones del personal de gestión. La personalización de la responsabilidad debe ir acompañada de la personalización de las atribuciones. El director de una fábrica, el ingeniero, el técnico, el contable y el cajero deben tener cada uno sus responsabilidades y a la vez sus atribuciones garantizadas contra toda intrusión ajena. El sistema de responsabilidad caerá inevitablemente en el vacío si sólo se imponen responsabilidades sin otorgar las atribuciones correspondientes.

Segundo, saber seleccionar gente y confiarle cargos y responsabilidades según sus capacidades. Hay que tratar de descubrir expertos en todos los dominios, formar otros nuevos, confiarles tareas de importancia, elevar su posición política y darles un mejor trato material. ¿Cuál es el criterio político para la selección de los hombres? El principal consiste en ver si trabajan por el bienestar del pueblo y si contribuyen activamente al desarrollo de las fuerzas productivas y a la causa socialista.

Tercero, verificar rigurosamente el trabajo y ser estricto y justo al otorgar recompensas o al imponer sanciones. En todas las empresas, centros de enseñanza, centros de investigación científica y entidades oficiales hay que implantar un sistema de evaluación y verificación del trabajo realizado y establecer regímenes de categorías- profesionales académicas y técnicas y de títulos honoríficos. Debe haber recompensas y sanciones, ascensos y degradaciones según se trabaje con mayor o menor éxito, según se trabaje bien o mal, y, además, hay que ligar estas recompensas y sanciones, ascensos y degradaciones con los intereses materiales.

En una palabra, es menester crear en todos los frentes un ambiente de emulación, de aspiración al progreso y de enérgica superación mediante la consolidación del sistema de responsabilidad y la estricta aplicación de recompensas y sanciones.

En política económica, me parece necesario permitir que una parte de las zonas del país, una parte de las empresas y una parte de los obreros y los campesinos tomen la delantera en obtener mayores ingresos y vivir mejor por haber obtenido de su duro esfuerzo mejores resultados. El que una parte de la gente tome la delantera en vivir mejor será un ejemplo de incalculable fuerza de atracción, que influirá en sus vecinos e impulsará a la gente de otras zonas y entidades a seguir su ejemplo. Y esto, a su vez, contribuirá a un incesante avance ondulatorio de toda la economía nacional en su conjunto y hará posible que todo el pueblo de las diversas nacionalidades del país llegue con relativa rapidez a gozar de una vida acomodada.

Desde luego, en el Noroeste, el Suroeste y en algunas otras zonas, las masas aún tienen serias dificultades en su producción y en sus condiciones de vida, y el Estado debe prestarles asistencia en diversos aspectos, sobre todo en el material.

Lo antedicho constituye una política de vital importancia, una política capaz de influenciar e impulsar toda la economía nacional en su conjunto, y propongo que ustedes la sometan a reflexión y estudio concienzudos.

En el curso de la materialización de las cuatro modernizaciones, han de presentarse inevitablemente numerosas circunstancias y problemas nuevos que nos serán desconocidos y que no habremos previsto. Sobre todo en las reformas de las relaciones de producción y de la super-estructura no siempre pueden marchar las cosas viento en popa, pues dichas reformas afectan a sectores muy amplios y a los intereses vitales de gran número de gente, de tal suerte que serán inevitables toda clase de complicaciones y problemas y surgirán los más variados obstáculos. Por ejemplo, en la reorganización de las empresas surgirá el problema de a quiénes mantener en su trabajo y a quiénes trasladar; en la reforma de los organismos estatales surgirá la necesidad de un cambio de oficio de una considerable parte de su personal, lo cual puede ser motivo de algunas quejas y cosas por el estilo. Problemas como éstos no tardarán en presentarse y debemos tener el ánimo bien preparado para afrontarlos. Debemos educar a nuestros militantes y a las masas para que antepongan a todo las consideraciones de mayor alcance y los intereses de conjunto del Partido y de la nación. Debemos estar pictóricos de fe en nuestra causa. Siempre que confiemos en las masas, sigamos la línea de masas y les expliquemos con claridad la verdad de las cosas y las dificultades, todo problema, cualquiera que sea, podrá ser resuelto, y todo obstáculo, sea cual fuere, podrá ser superado. A medida que se desarrolle nuestra economía, tendremos más y más espacio de maniobra y cada cual ocupará el lugar que le corresponda. De esto no cabe duda alguna.

La materialización de las cuatro modernizaciones representa una grande y profunda revolución, en el curso de la cual avanzaremos resolviendo sin cesar nuevas contradicciones. Por tanto, todos los camaradas de nuestro Partido deben saber aprender y saber aprender de nuevo.

En vísperas de nuestra victoria a escala nacional, el camarada Mao Zedong exhortó a todo el Partido a aprender de nuevo. En esa ocasión aprendimos con bastante éxito, por lo cual logramos, a poco de nuestra entrada en las ciudades, restaurar la economía y dar cima exitosamente a las transformaciones socialistas. Pero debemos reconocer que en años posteriores no aprendimos con éxito. Dedicamos la mayor parte de nuestras energías a las campañas políticas, de tal modo que no llegamos a dominar como era debido el arte de construir, que nuestra construcción no prosperó como debía haberlo hecho y que también en el aspecto político se dieron grandes bandazos. Nos faltan aún más conocimientos sobre la tarea actual de la construcción moderna. Es por esto que todo el Partido debe proceder una vez más a aprender de nuevo.

¿Qué aprender? Lo esencial es estudiar el marxismo-leninismo y el pensamiento de Mao Zedong y tratar de integrar los principios universales del marxismo con la práctica concreta de materializar en nuestro país las cuatro modernizaciones. La mayoría de nuestros cuadros deben todavía esforzarse por aprender en los tres siguientes dominios: la economía, la ciencia y la tecnología y la gestión. Sólo aprendiendo con éxito se puede dirigir con éxito la obra constructiva de la modernización socialista, obra que supone ritmos acelerados y niveles elevados. Conviene aprender a través de la práctica, de los libros y de las experiencias y lecciones propias y ajenas. Hay que vencer el conservadurismo y el culto a los libros. Los centenares de miembros del Comité Central y los millares de cuadros de alto rango de nivel central y local deben tomar la delantera en dedicarse de lleno al estudio de la construcción económica moderna.

Sin duda podremos acelerar nuestro avance en la nueva Gran Marcha siempre que nos unamos estrechamente con una sola voluntad, emancipemos nuestra mente, pongamos en juego nuestra inteligencia y aprendamos lo que no sabemos. ¡Avancemos valientemente bajo la dirección del Comité Central del Partido y del Consejo de Estado para acabar con el atraso de nuestro país y hacer de él un poderoso país socialista moderno!

viernes, 15 de diciembre de 2017

Xi Jinping subraya adhesión inquebrantable a "un país, dos sistemas"

 

BEIJING, 15 de diciembre (Xinhua) -- El presidente de China, Xi Jinping, reafirmó hoy la adhesión de largo plazo e inquebrantable del gobierno central al principio de "un país, dos sistemas" en Hong Kong y Macao, cuando se reunió con los jefes ejecutivos de las dos regiones administrativas especiales (RAE).

En una reunión con la jefa ejecutiva de la RAE de Hong Kong, Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, Xi elogió las políticas y medidas aplicadas por la administración de Lam para impulsar el crecimiento económico, mejorar el bienestar de la gente y proteger la estabilidad social desde que asumió el cargo en julio pasado.

El gobierno central apoya por completo el trabajo de Lam y del nuevo gobierno de la RAE de Hong Kong, indicó.

Xi señaló que mantener el principio de "un país, dos sistemas" y promover la reunificación nacional fueron incluidos en el informe del XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh), como parte de la política básica de mantener y desarrollar el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva época.

"Esta es la prueba de la gran importancia que otorga el gobierno central al trabajo respecto a Hong Kong y Macao. También muestra la adhesión prolongada e inquebrantable del gobierno central al principio de "un país, dos sistemas", dijo.

Xi pidió el cumplimiento completo y serio de las políticas de "un país, dos sistemas", "que los hongkneses gobiernen Hong Kong" y un alto grado de autonomía en Hong Kong.

Para lograrlo, deben hacerse esfuerzos para combinar la jurisdicción total del gobierno central sobre la RAE de Hong Kong y el alto grado de autonomía de la región, comentó.

Xi también indicó que en el informe del XIX Congreso Nacional del PCCh propuso integrar el desarrollo de Hong Kong con el desarrollo general del país.

Esto ha señalado al avance del futuro desarrollo de Hong Kong, y es inevitable dadas las ventajas complementarias entre Hong Kong y la parte continental, así como su cooperación de ganar-ganar, dijo Xi.

También expresó la esperanza de que Lam continúe encabezando la administración de Hong Kong para unir al pueblo de Hong Kong y contribuir a la gran revitalización de la nación china.
 

Por otra parte, en su reunión con Chui Sai On, jefe ejecutivo de la RAE de Macao, Xi elogió el trabajo de Chui y del gobierno de Macao para estabilizar la economía y mejorar el bienestar de la población.

Xi reconoció el trabajo en la elección del Consejo Legislativo de Macao y el manejo de varias emergencias y retos.

El gobierno central apoyará por completo el trabajo de Chui y del gobierno de la RAE de Macao, expresó.

Al reiterar la inquebrantable implementación del principio de "un país, dos sistemas" por parte del gobierno central, Xi afirmó el apoyo del gobierno central hacia la gobernanza de Chui y del gobierno de la RAE de Macao, y para que Macao integre su desarrollo al desarrollo general del país.

Xi dijo que espera que Chui y el gobierno de la RAE de Macao unan y encabecen a los macaenses para elevar su conciencia sobre la situación general y dificultades, para hacer una mayor contribución al éxito de la práctica de "un país, dos sistemas" en Macao y para el logro del sueño chino de la gran revitalización nacional.

[Enfoque de China] ¿Por qué Xi Jinping habla de la "revolución del inodoro"?

*Sabemos que llega con retraso, pero nunca es tarde para publicar una noticia que consideramos ser de suficiente interés, y que detalla algo que sigue siendo de actualidad hoy en día, a saber, los esfuerzos inmenso de la China liderada por el camarada Xi Jinping por traer el desarrollo social y un nivel de vida modestamente acomodado para cada vez más ciudadanos chinos.

BEIJING, 27 de noviembre (Xinhua) -- El presidente de China, Xi Jinping, pidió hoy esfuerzos continuos para modernizar los inodoros del país, como parte de una campaña conocida como la "revolución del inodoro", que se desarrolla actualmente.

¿Por qué China comenzó esta campaña y por qué el máximo líder de China personalmente habla de este asunto aparentemente insignificante? Las instrucciones más recientes de Xi ofrecen algunas respuestas.

Para entenderlo mejor, es necesario conocer lo que fueron los inodoros chinos en el pasado y el impacto de largo alcance que tiene la renovación de los inodoros.

DESARROLLO RURAL


Aunque China se ha convertido en la segunda mayor economía del mundo, algunos inodoros en áreas rurales pobres aún siguen siendo alojamientos improvisados rodeados por montones de plantas de maíz, mientras que otros son hoyos abiertos cerca de pocilgas, lo que provoca problemas como contaminación a causa de los desechos humanos.

Mientras los estándares de vida en las ciudades han mejorado drásticamente con el crecimiento económico estelar de China, es necesario prestar más atención para mejorar el ambiente de vida de los 600 millones de pobladores rurales en el país.

Esa es la razón por la cual el gobierno ha invertido mucho para construir nuevos inodoros en las partes más pobres del país. De 2004 a 2013, la inversión totalizó 8.270 millones de yuanes. Para finales de 2015, alrededor de 75 por ciento de los hogares rurales tenían inodoros de cadena o inodoros secos con tanques de almacenamiento subterráneo con paredes, techo, puerta, ventanas y con una dimensión de por lo menos dos metros cuadrados.

Sin embargo, eso obviamente no es suficiente. China lanzó una "revolución del inodoro" en la nación en 2015 para que esas instalaciones se volvieran más limpias y estuvieran mejor reguladas.

Como los inodoros son parte de la vida cotidiana y afectan la calidad de vida de la población china, el gobierno del país, que ha prometido dedicarse al bienestar de todos los ciudadanos, debe enfrentar directamente el problema.

Al visitar áreas rurales, Xi ha preguntado a los residentes locales sobre las condiciones de los inodoros que utilizan, y en muchas ocasiones subrayó que los inodoros limpios para los residentes rurales son un factor importante para construir una "nueva área rural".

TURISMO Y ECONOMÍA


Aunque China tenga abundantes recursos turísticos, los inodoros antihigiénicos en los sitios turísticos del país han sido por mucho tiempo un factor desalentador para los visitantes.

En un momento en que los motores tradicionales del crecimiento están perdiendo ímpetu, China ha puesto sus esperanzas en los servicios, incluido el turismo, como una nueva fuerza para apoyar el crecimiento económico, y la mejora de las instalaciones públicas en los sitios turísticos se ha convertido en una tarea urgente.

Durante la "revolución del inodoro" de tres años iniciada en 2015 se invirtieron más de 20.000 millones de yuanes (alrededor de 3.000 millones de dólares) en instalar o renovar 68.000 inodoros en los sitios turísticos, cifra que superó la meta de 57.000 inodoros.

Para los próximos tres años, las autoridades tienen el objetivo de añadir 47.000 inodoros y renovar 17.000, de acuerdo con un plan publicado por la Administración Nacional de Turismo de China (ANTCh).

"En comparación con el rápido crecimiento de la industria turística y la creciente demanda de la gente de una vida mejor, el desarrollo (de los inodoros) es desequilibrado e inadecuado. Se necesita con urgencia otro programa de tres años", dijo Li Jinzao, director de la Antch.

La industria turística doméstica del país ganó unos 3,9 billones de yuanes en 2016, y el país planea lograr ingresos turísticos de 7 billones de yuanes para el año 2020.

OPORTUNIDADES PARA LO HECHO EN CHINA

En los años recientes, ha habido un frenesí entre la clase media china por adquirir inodoros inteligentes durante sus viajes a Japón, aún cuando muchos de estos artículos están hechos en China.

Con la esperanza de subirse a la ola de la "revolución del inodoro" de China, muchas compañías chinas están haciendo esfuerzos para fabricar y comercializar productos de gama alta por sí mismas.

De acuerdo con un informe de la Asociación de Aparatos Electrodomésticos de China, el tamaño de mercado del sector de inodoros domésticos inteligentes de China ha crecido en 59 por ciento interanual para llegar a 3,1 millones de unidades en 2016.

Pero la penetración es muy baja, de apenas 1 por ciento, lo que significa que todavía hay un mercado potencial inmenso en China, de acuerdo con el informe.

La "revolución del inodoro" actual, en el contexto de una campaña más amplia para mejorar los productos Hechos en China, con suerte traerá cambios que rebasen a la industria.

miércoles, 13 de diciembre de 2017

[Enfoque de China] China lidera tendencias de alta tecnología

* El desarrollo de las fuerzas productivas: la tecnología, la industria, la ciencia, la armamentística, la medicina, etc constituyen la prioridad de la revolución socialista. El crecimiento de los medios satisfará en mayor medida las necesidades del pueblo y garantizará la supervivencia de la revolución a la voraz competición capitalista internacional; todo esto asegurará la soberanía nacional y la alianza de la vanguardia con la nación. El gran desafío a vencer por mandato del proletariado mundial, de los pueblos colonizados y de la historia, es demostrar que el socialismo es superior al capitalismo en todos los sentidos.


BEIJING, 12 dic (Xinhua) -- La transición de China de un país que sigue las tendencias tecnológicas del mundo a uno que las establece ya no es un proyecto... es una realidad.

Después de años de enfocarse en la innovación, China se puso al día pronto. De la inteligencia artificial y la ingeniería genética, hasta pagos móviles y bicicletas para compartir, las compañías chinas se están imponiendo a sus rivales.

Jeremy Rifkin, un observador económico y autor del exitoso libro de ventas de "The New York Times", "La tercera revolución industrial", dijo que China se está convirtiendo en un líder global en la nueva corriente revolucionaria.

INNOVACIÓN AL ALZA

Silicon Valley ha sido considerado por mucho tiempo la opción más viable para iniciar un negocio en el sector de la tecnología. Ahora, esto está comenzando a cambiar. Conocidos como "tortugas marinas", un creciente número de chinos educados en ultramar están regresando a su hogar, rechazando oportunidades en Silicon Valley para causar revuelo en el emergente sector tecnológico de China.

Mientras que el número de estudiantes chinos en universidades del extranjero aumentó 544.500 en 2016, la cantidad de tortugas marinas también aumentó, ya que 432.500 regresaron a China el año pasado, casi 60 por ciento más que en 2012, de acuerdo con el Ministerio de Educación.

La recuperación de cerebros ha beneficiado a las compañías chinas, como Royole, una compañía fundada en 2012 por la "tortuga marina" Liu Zihong, un graduado de Stanford.

Después de trabajar en IBM en Nueva York durante tres años, Liu se mudó a Shenzhen y decidió iniciar su propio negocioso. El director general de 34 años de edad dijo que los primeros días fueron difíciles, pero que "gracias a las políticas preferenciales del gobierno, pudimos enfocarnos en la investigación y el desarrollo en la primera etapa y crecer rápido".

Dos años después de su fundación, Royole dio a conocer uno de sus productos centrales, la pantalla plegable más delgada del mundo, que si se utiliza con un iPad, le permitiría plegarse hasta el tamaño de un iPhone.

La compañía ha solicitado el registro de más de 1.500 patentes y sus productos se han vendido en más de 20 países y regiones.

Valuada en más de 3.000 millones de dólares, Royole se ha convertido en una de las compañías tecnológicas "unicornios", compañías de de nueva tecnología valuadas en más de 1.000 millones de dólares.

Además de alimentar a las industrias emergentes, la innovación también está transformando a los sectores tradicionales, que están bajo la doble presión de las estrategias de reindustrialización de las naciones desarrolladas y la gran cantidad de fabricantes de bajo costo en las economías emergentes.

"Para seguir siendo competitivos, tenemos que apegarnos a la innovación", declaró Zou Lei, presidente de la Corporación Eléctrica Dongfang, una compañía estatal que fabrica generadores eléctricos.

Datos de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) mostraron la semana pasada que China dominó a las máximas economías en solicitudes de patentes en 2016 y que el número superó al de solicitudes de Estados Unidos, Japón, la República de Corea y Europa en conjunto.
"China cada vez más está entre los líderes de innovación global y de marcas comerciales", señaló el director general de la OMPI, Francis Gurry.

VIBRANTE ECOSISTEMA PARA LA INNOVACIÓN

Impulsada tanto por la ambición global como por la necesidad interna de nuevas fuentes de crecimiento, China ha estado tratando de convertirse en un país de innovadores y de colocarse a la vanguardia mundial de alta tecnología.

En el XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China, que trazó el curso del futuro desarrollo del país, la innovación ha sido catalogada como la fuerza impulsora primaria del desarrollo.

China ha trabajado para crear un ecosistema para la innovación, incluyendo talento, inversión, apoyo político y ambiente de mercado, que impulse un ciclo de actividad innovadora.

"Como la nación más poblada del mundo, China tiene el dividendo demográfico para la innovación tecnológica", indicó Zhu Yanmei, jefe de recursos humanos de BGI con sede en Shenzhen, el mayor proveedor de secuenciación genética de China. "Fácilmente podemos organizar un equipo de investigación y desarrollo de más de 1.000 miembros en China, y eso no es una tarea fácil en otros países".

Para elevar la calidad y cantidad de sus graduados universitarios, China amplió el alcance de matrícula universitaria de menos de 10 por ciento en la década de 1990 a 42,7 por ciento el año pasado. Esto, junto con las medidas para atraer "tortugas de mar" y talento extranjero, garantiza el talento innovador y emprendedor para los sectores de alta tecnología del país.

Un aumento en el gasto destinado a investigación y desarrollo, el total es el segundo mayor detrás de Estados Unidos, y el apoyo del gobierno, incluyendo servicios financieros, subsidios y fácil acceso al mercado, también son ventajas para los innovadores de China.

Aprovechando la ola de apoyo del gobierno, nuevas empresas de tecnología como Royole han proliferado en China. Esa prosperidad ha atraído el flujo de capital empresarial global.
Los analistas señalan que el mejoramiento de la infraestructura en China, incluyendo la mayor red ferroviaria de trenes de alta velocidad del mundo y una red masiva de banda ancha, han impulsado la logística y fomentado la innovación.

"Para seguir siendo competitivos, tenemos que apegarnos a la innovación", declaró Zou Lei, presidente de la Corporación Eléctrica Dongfang, una compañía estatal que fabrica generadores eléctricos.

Datos de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) mostraron la semana pasada que China dominó a las máximas economías en solicitudes de patentes en 2016 y que el número superó al de solicitudes de Estados Unidos, Japón, la República de Corea y Europa en conjunto.

"China cada vez más está entre los líderes de innovación global y de marcas comerciales", señaló el director general de la OMPI, Francis Gurry.

Profundizar en la aplicación de la concepción científica del desarrollo

* En lo que viene, ofrecemos un fragmento del informe del ex-secretario general, Hu Jintao, al Partido en su XVII Congreso. En él les expone lo que significa la nueva 'Concepción científica del desarrollo', una teoría que hoy figura entre las directrices analíticas e ideológicas de las comunistas chinas. La 'Concepción científica del desarrollo' es producto del incansable esfuerzo y diligencia del Partido en materializar teóricamente las nuevas exigencias de los tiempos actuales al socialismo científico; con ello, tenemos como resultado una constante actualización e innovación del marxismo-leninismo para poder llevarlo a buen puerto en sus circunstancias concretas nacionales e internacionales. 

"Existe un marxismo dogmático y un marxismo renovador. Yo me sitúo en el segundo".- I. Stalin.

 

Para proseguir la edificación integral de la sociedad modestamente acomodada y el fomento del socialismo con peculiaridades chinas en la nueva etapa de desarrollo, es preciso persistir en tomar como guía la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la "triple representatividad" y aplicar a fondo la concepción científica del desarrollo.

Esta concepción es continuación y desenvolvimiento de los importantes pensamientos de las tres generaciones de la colectividad directiva central del Partido sobre el desarrollo; una expresión concentrada de la concepción del mundo y la metodología marxistas acerca del desarrollo; una teoría científica que se mantiene coherente con el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la "triple representatividad" a la vez que ha avanzado con los tiempos; un significativo principio rector para el desarrollo económico y social de nuestro país, y un pensamiento estratégico trascendental que se debe mantener y aplicar para promover el socialismo con peculiaridades chinas.

La concepción científica del desarrollo se ha formulado a partir de nuestras condiciones nacionales básicas en la etapa primaria del socialismo, a través de la síntesis de la práctica del desarrollo de nuestro país, tomando como referencia las experiencias extranjeras sobre esta materia y en adaptación a las nuevas exigencias del desarrollo. Al entrar en el nuevo siglo y la nueva etapa, nuestro país ha presentado en su desenvolvimiento una serie de nuevas características fásicas que consisten principalmente en lo siguiente: la fuerza económica se ha potenciado notablemente, mientras que siguen siendo poco elevado el nivel general de las fuerzas productivas y poco fuerte la capacidad de innovación autónoma, y las contradicciones estructurales y el modo de crecimiento extensivo formados durante largo tiempo permanecen sin cambiar radicalmente; el régimen de economía de mercado socialista se ha establecido en lo preliminar, en tanto que subsisten los obstáculos originados por regímenes y mecanismos que afectan al desarrollo, y la reforma se enfrenta con contradicciones y problemas subyacentes en su "conquista de plazas fuertes"; el pueblo ha alcanzado por lo general un nivel de vida modestamente acomodado, al tiempo que la tendencia de incremento de la disparidad en la distribución de ingresos continúa sin revertirse de manera radical y es todavía considerable el número de habitantes pobres o con renta baja en las zonas urbanas y rurales, lo que hace más difícil coordinar los intereses de las distintas partes; el desarrollo coordinado ha registrado éxitos notorios, mientras que aún no ha cambiado la situación de debilidad en la base agrícola y de retraso de las zonas rurales en el desarrollo y, en consecuencia, es ardua la tarea de reducir la diferencia de desenvolvimiento entre la ciudad y el campo y entre las diversas regiones y de promover un desarrollo coordinado entre la economía y la sociedad; la política democrática socialista ha venido desarrollándose y el plan básico de administración del país con arreglo a la ley está aplicándose con solidez, a la vez que el fomento de la democracia y la legalidad todavía no se ha adaptado por completo a las exigencias de la ampliación de la democracia popular y el desarrollo económico y social, por lo que es necesario seguir profundizando la reforma de la estructura política; la cultura socialista ha florecido todavía más, al tiempo que la demanda espiritual y cultural del pueblo tiende a ser cada día más fuerte y los pensamientos de la gente se han mostrado visiblemente más independientes, selectivos, cambiables y diferentes, lo que ha planteado exigencias aún mayores al fomento de la cultura más avanzada socialista; el vigor de la sociedad ha aumentado con evidencia, a la par que se han operado cambios profundos en su estructura, forma organizativa y configuración de intereses, de manera que su construcción y administración encaran muchos temas nuevos; la apertura al e xterior ha venido ampliándose cada vez más, mientras la competencia que afrontamos en el plano internacional se torna cada día más enconada, perdura la presión que supone la superioridad económica, científica y tecnológica de los países desarrollados y se han acrecentado los riesgos previsibles e imprevisibles, por lo que se exige una mayor coordinación del desarrollo interno con la apertura al exterior.

Todo ello muestra que con los incansables esfuerzos realizados a partir de la fundación de la Nueva China, sobre todo desde la reforma y la apertura, hemos conquistado en el desarrollo del país éxitos que llaman la atención del mundo, junto a los grandes cambios de significado trascendental operados en lo que va desde las fuerzas productivas a las relaciones de producción y desde la base económica a la superestructura, y que, sin embargo, no ha cambiado la condición básica de nuestro país de permanecer y seguir permaneciendo por largo tiempo en la etapa primaria del socialismo, ni ha cambiado la contradicción, que es la principal en nuestra sociedad, entre las crecientes necesidades materiales y culturales del pueblo y la atrasada producción de la sociedad. Las características fásicas del actual desarrollo de nuestro país son una expresión específica de la etapa primaria del socialismo como condición nacional básica en el nuevo siglo y en la nueva etapa.

Subrayar la necesidad de adquirir una clara comprensión de esta condición no significa que debemos subestimarnos a la ligera resignándonos al atraso, ni apartarnos de la realidad para proceder con precipitación en busca de resultados inmediatos, sino insistir en la referida condición como fundamento sustancial para impulsar la reforma y proyectar el desarrollo. Hemos de mantener la mente lúcida en todo momento y basarnos en la etapa primaria del socialismo como la mayor realidad, con miras a analizar de forma científica las nuevas oportunidades y desafíos para nuestra participación integral en la globalización económica, conocer cabalmente la nueva situación y las nuevas tareas que nos presenta la evolución en profundidad de la industrialización, informatización, urbanización, mercadización e internacionalización, tener muy en cuenta los nuevos temas y contradicciones que afronta el país en su desarrollo, y seguir conmayor conciencia el camino de desarrollo de modo científico, en un brioso esfuerzo por abrir perspectivas aún más amplias para el fomento del socialismo con peculiaridades chinas.

La concepción científica del desarrollo tiene su primera acepción esencial en el desarrollo, su núcleo en la consideración del ser humano como lo primordial, su exigencia básica en la integralidad, la coordinación y la sostenibilidad, y su método fundamental en la actuación con una visión de conjunto, por lo cual es preciso persistir en los siguientes puntos:

- Tomar el desarrollo como la tarea primordial del Partido en la gobernación y la revigorización del país. El desarrollo reviste un significado decisivo para la edificación integral de la sociedad modestamente acomodada y la propulsión acelerada de la modernización socialista. Debemos empeñarnos con firmeza en la construcción económica como tarea central, persistir en dedicarnos concentrados a la construcción y en entregarnos en cuerpo y alma al desarrollo, y emancipar y desenvolver constantemente las fuerzas productivas de la sociedad. Hemos de aplicar mejor la estrategia de revigorización del país mediante la ciencia y la educación, la de potenciación del mismo por medio de personas cualificadas y la de desarrollo sostenible; afanarnos, en lo tocante al desarrollo, en el dominio de la ley objetiva, la innovación de conceptos, el cambio de modalidades y la superación de dificultades, y mejorar la calidad y rentabilidad del desarrollo para lograr que éste sea sano y rápido, sentando así sólidos cimientos para el fomento del socialismo con peculiaridades chinas. Es menester hacer todo lo posible para alcanzar un desarrollo de modo científico que esté basado en la consideración del ser humano como lo primordial y que sea integral, coordinado y sostenible; un desarrollo armonioso caracterizado por la integración orgánica de las actividades en los diversos terrenos y la unidad y concordia entre todos los miembros de la sociedad, y un desarrollo pacífico que nos posibilite tanto nuestro propio desenvolvimiento mediante la salvaguardia de la paz mundial como la defensa de ésta a través de aquél.

- Considerar al ser humano como lo primordial. Servir de todo corazón al pueblo es el propósito fundamental del Partido, y toda su lucha y trabajo tienen como objeto crearle bienestar al mismo. Hemos de tomar siempre la debida realización, defensa y desarrollo de los intereses fundamentales de las más amplias masas populares como punto de partida y de destino de todas las actuaciones del Partido y del Estado, respetar la condición del pueblo como sujeto, hacer valer su espíritu pionero, garantizar sus diversos derechos e intereses, seguir el camino de prosperidad común y promover el desarrollo integral del ser humano, para conseguir que el desenvolvimiento fluya a favor del pueblo, cuente con su apoyo y le permita el codisfrute de los logros del desarrollo.

- Procurar un desarrollo integral, coordinado y sostenible. De acuerdo con la disposición general de la causa del socialismo con peculiaridades chinas, debemos impulsar en toda la línea la construcción económica, política, cultural y social, y fomentar la coordinación entre todos los eslabones y aspectos de la modernización, entre las relaciones de producción y las fuerzas productivas y entre la superestructura y la base económica. Es necesario seguir con firmeza el camino de desarrollo civilizado, caracterizado por una producción desarrollada, una vida holgada y un buen ecosistema, edificar una sociedad economizadora de recursos y amigable con el medio ambiente, y conseguir la concordancia de la velocidad con la estructura, la calidad y la
rentabilidad, y la coordinación del desarrollo económico con la población, los recursos y el medio ambiente, a fin de que el pueblo pueda vivir y dedicarse a la producción en un buen entorno ecológico y que la economía y la sociedad lleguen a desarrollarse de forma permanente.

- Proceder con una visión de conjunto. Debemos conocer con certeza y tratar adecuadamente las importantes relaciones existentes en la causa del socialismo con peculiaridades chinas, coordinando el desarrollo entre la ciudad y el campo, entre las diversas regiones y entre la economía y la sociedad, el desarrollo de la persona en armonía con la naturaleza, el desarrollo interno y la apertura al exterior, así como las relaciones entre las autoridades centrales y las territoriales, entre los intereses individuales y los colectivos, entre los parciales y los de conjunto, y entre los inmediatos y los de largo alcance, con vistas a poner en pleno juego el entusiasmo de las diversas partes. Es imperativo coordinar el trabajo en función tanto de la situación nacional como de la internacional, establecer una visión mundial, reforzar la capacidad de pensar desde la altura estratégica, saber captar oportunidades de desarrollo y hacer frente a los riesgos y desafíos en medio de la evolución y el cambio de la situación internacional, a fin de crear un entorno internacional favorable. No sólo debemos dominar la situación general y planear con una visión de conjunto, sino también ocuparnos de las principales labores que influyen en la situación general y de los problemas destacados que conciernen a los intereses de las masas, en un esfuerzo por impulsar su arreglo y lograr avances sustanciales en puntos clave.Para aplicar a fondo la concepción científica del desarrollo, se nos exige perseverar constantemente en la línea fundamental de asumir la construcción económica como tarea central y persistir en los cuatro principios fundamentales y en la reforma y la apertura.

La línea fundamental del Partido es la línea vital para él y para el Estado y sirve como garantía política para la realización del desarrollo de manera científica. Asumir la construcción económica como tarea central es lo primordial para la revigorización del país y la exigencia esencial para la prosperidad, el orden y la paz duraderos de nuestro Partido y nuestra nación; los cuatro principios fundamentales constituyen la base en la que se sostieneel Estado, y la piedra angular política para la existencia y el desarrollo del Partido y el país, y la reforma y la apertura suponen un camino que conduce a la potenciación de la nación y una fuente de vigor para el desarrollo y progreso del Partido y el país. Debemos integrar, con persistencia y sin vacilar en ningún momento, la construcción económica como tarea central junto con el mantenimiento de los cuatro principios fundamentales y la reforma y apertura como dos puntos fundamentales en la gran práctica del desarrollo del socialismo con peculiaridades chinas.

Para aplicar a fondo la concepción científica del desarrollo, se nos exige edificar con dinamismo una sociedad socialista armoniosa. La armonía social es un atributo esencial del socialismo con peculiaridades chinas. El desarrollo a modo científico se identifica intrínsecamente con la armonía social. De no haber el primero, no habrá la segunda, y sin ésta será también difícil lograr aquél. La configuración de la sociedad socialista armoniosa constituye una misión histórica que se prolonga a través de todo el transcurso del socialismo con peculiaridades chinas, y un proceso histórico y resultado social del tratamiento correcto de las diversas contradicciones sociales sobre la base del desarrollo. Por medio de éste, no sólo debemos incrementar la riqueza material de la sociedad para mejorar constantemente la vida del pueblo, sino también garantizar la equidad y la justicia sociales para promover de continuo la armonía social. Alcanzar la referida equidad y justicia es un pronunciamiento consecuente de los comunistas chinos y una importante tarea del desarrollo del socialismo con peculiaridades chinas. Hemos de actuar conforme a la exigencia general de democracia y legalidad, equidad y justicia, honestidad y fraternidad, vigor pujante, estabilidad y orden, y armonía entre la persona y la naturaleza, así como al principio de edificación y disfrute en común, para solucionar con diligencia los problemas ligados a los intereses del pueblo que le más preocupan y le afectan de la manera más directa e inmediata, en un esfuerzo por configurar una situación en que todos los integrantes del pueblo puedan aportar según su capacidad, ocupar cada uno su puesto adecuado y convivir en armonía, proporcionando así un entorno social propicio al desarrollo.

Para aplicar a fondo la concepción científica del desarrollo, se nos exige seguir profundizando la reforma y la apertura. Debemos impregnar de espíritu reformador e innovador los diversos eslabones de la gobernación del país y el manejo de los asuntos administrativos, mantener sin titubeos el rumbo de la reforma, elevar la cientificidad en las decisiones sobre ésta y fortalecer la coordinación entre las medidas para la misma. Es preciso perfeccionar el régimen de economía de mercado socialista, impulsar la reforma e innovación en materia de régimen en todos los terrenos, aligerar el paso de la reforma en las áreas importantes y los eslabones clave y elevar en toda la línea el nivel de la apertura, en un empeño por establecer regímenes y mecanismos pletóricos de vigor, altamente eficientes, abiertos en mayor grado y favorables para llevar a cabo el desarrollo de modo científico, dotando así de poderosa fuerza motriz y garantía en materia de régimen al desarrollo del socialismo con peculiaridades chinas. Debemos insistir en el mejoramiento de la vida del pueblo como punto de convergencia para un correcto tratamiento de la relación entre la reforma, el desarrollo y la estabilidad, a fin de lograr que la reforma siempre cuente con la aprobación y apoyo del pueblo.

Para aplicar a fondo la concepción científica del desarrollo, se nos exige fortalecer y mejorar de forma efectiva la construcción del Partido. Debemos, desde la altura de cumplir la misión de gobernar y revigorizar el país por parte del Partido, concretar la elevación de su capacidad de gobernación y el mantenimiento y fomento de su carácter de vanguardia en la dirección del desarrollo de modo científico y en la promoción de la armonía social, y plasmarlos en la conducción de China hacia el desarrollo y progreso y en una mejor representación y realización de los intereses fundamentales de las más amplias masas populares, de suerte que el trabajo y la construcción del Partido concuerden aún más con la exigencia de la concepción científica del desarrollo, brindando una garantía política y orgánica segura al desarrollo de modo científico.

Los camaradas de todo el Partido debemos dominar cabalmente la connotación científica y la esencia del espíritu de la concepción científica del desarrollo, fortalecer nuestra conciencia y firmeza con respecto a la puesta en práctica de esta concepción y empeñarnos en cambiar las ideas y conceptos no acordes con ella y resolver con esfuerzo los problemas relevantes que afectan y restringen la procura del desarrollo de modo científico, con el objeto de encauzar por la vía de éste el entusiasmo de toda la sociedad hacia el desarrollo y aplicar dicha concepción a todos los aspectos del desarrollo económico y social.

Fuente: Observatorio de la Política china