lunes, 31 de marzo de 2014

Tíbet festejó el sexto aniversario del Día de Emancipación de los Siervos

LHASA, China, 28 de marzo (Xinhua) -- Las celebraciones para conmemorar el sexto aniversario del Día de Emancipación de los Siervos tuvieron lugar hoy en la región autónoma del Tíbet, suroeste de China.

Más de 3.000 personas se reunieron en la Plaza del Palacio Potala en la capital regional de Lhasa esta mañana para observar la ceremonia de izado de la bandera nacional y para interpretar el himno nacional.

En 2009, la legislatura regional declaró al 28 de marzo como el día para conmemorar la reforma democrática tibetana que puso fin al sistema de servidumbre feudal en 1959. La reforma liberó a un millón de siervos tibetanos, 90 por ciento de la población de la región en ese momento.

Vestido con su tradicional túnica de lana llamada "pulu" confeccionada especialmente para las ocasiones importantes, Basang Cering, de 37 años, un médico que trabaja en el pueblo de Tsejolin cercano a Lhasa, hizo un viaje de dos horas en transporte público para participar en la ceremonia en la plaza.

"Las personas de la generación de mis padres, la mayoría nacidas de familias de siervos, me han contado que cuando eran niños difícilmente podían imaginar que vivirían como hoy, porque en ese tiempo no podían disfrutar de suficiente comida o ropa", dijo el médico.

Estadísticas gubernamentales muestran que el Producto Interno Bruto del Tíbet se incrementó a 80.770 millones de yuanes (13.000 millones de dólares USA) el año pasado respecto los 174 millones de yuanes (23,67 millones de dólares USA) en 1959.

El ingreso per cápita disponible para residentes urbanos en el Tíbet alcanzó los 22.561 yuanes (3.629 dólares USA) en 2013, mientras que ascendió a 6.578 yuanes (1.058 dólares USA) para los residentes rurales.

"Nuestra vida está cada vez mejor con las buenas políticas del gobierno. La emancipación no sólo cambió su destino, sino también el mío", dijo Basang Cering.

En un parque detrás del Palacio Potala, residentes locales y turistas rodearon un escenario provisional para observar espectáculos de danza, canto y dramas relacionados con la vida tibetana luego de la emancipación.

Cering Zhoiyar, una mujer de unos 60 años, acudió a mirar el espectáculo con sus amigos luego de concluir su oración diaria en torno al Templo Jokhang en el centro de Lhasa.

"Los viejos recuerdos regresaron", dijo la ex sierva, al señalar las cicatrices en sus brazos "causadas por mi 'amo'".

La emancipación le permitió a Cering recuperar su libertad y tener una vida decente, dijo.

"Mis hijos han crecido y tienen buenos empleos. Con frecuencia les digo que aprecien la vida de hoy", dijo Cering Zhoiyar.

Para el artista Lop de Thangka, la emancipación significó una oportunidad de promover entre personas comunes la pintura en rollos de seda, los cuales sólo se conservaban en los monasterios o las casas nobles.

Lop, de 35 años, administra una galería en Thangka en el Templo Jokhang y se ha convertido en un atractivo muy popular entre turistas y peregrinos.

"Trabajaré duro para heredar mucho mejor el arte Thangka para que más personas conozcan sobre el Tibet, su historia y cultura", dijo.

Jorge Eduardo Malena: "China no ambiciona ser la potencia dominante mundial"

Entrevista al Dr. Jorge Eduardo Malena publicada en la web del Observatorio de la Política China en diciembre de 2008. Malena es Coordinador Académico y Profesor Titular de la carrera “Estudios sobre China Contemporánea” de la Universidad del Salvador (Buenos Aires, Argentina), Miembro de la Academia Argentina de Estudios de Asia y África, y Miembro Consultivo del Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales.

1. ¿Cómo valora, en términos generales, la política de reforma y apertura que se aplica en China desde finales de los años setenta?

Como testigo entre 1979 y 1982 de la situación existente en la República Popular, es evidente que el panorama que presenta el país en la década en curso es totalmente diferente, particularmente en aquello vinculado al bienestar material, sanitario y educativo de la población. Han existido también subproductos de esta política económica que han sido positivos, como el surgimiento de una sociedad civil y el acceso a una serie de derechos civiles por parte de la población.

2. Las reformas económicas han abierto muchos espacios a la propiedad privada, al mercado, etc., pero ¿cuánto poder e influencia conserva aún el Estado?

El Estado aún conserva poder económico, más allá que aquel porcentaje minoritario de los medios de producción en manos no exclusivamente estatales contribuya con la mayor parte de la riqueza nacional. Por otra parte, el predominio del Estado en el ámbito político es indiscutible, lo cual se proyecta al ámbito cultural y científico. El entrelazamiento de Partido, FF.AA. y Estado explica dicho predominio, el cual se ve reforzado por la naturaleza unipartidista del sistema político.

3. Los niveles de crecimiento de la economía china han asombrado al mundo, ¿considera posible que China pueda seguir creciendo al mismo ritmo en los próximos años?

Particularmente la crisis económica desatada recientemente incidirá en las tasas de crecimiento del 9-11% promedio que estábamos acostumbrados, si bien no podemos olvidar que la demanda de materias primas e insumos no se verá considerablemente afectada, dada su enorme población y tamaño de su aparato productivo. Dicha demanda interna actuará como motor de crecimiento doméstico y también contribuirá a mantener un importante nivel de compras al exterior.

4. ¿Tendrá éxito en la transformación de su modelo de desarrollo?

Existe una serie de factores sobre los cuales la dirigencia aún debe operar, v.g. las condiciones de trabajo, la administración del desempleo y el subempleo, el sistema de pensiones y jubilaciones, la explotación racional de los recursos, la protección del medioambiente, etc. que dificultan la consecución de un modelo de desarrollo sustentable, centrado en la dignidad de la persona humana. El anuncio de los máximos líderes de construir una “sociedad armoniosa” por medio del desarrollo basado en el conocimiento científico es una aspiración en ese sentido.

5. ¿Cree que existe una mayor sensibilidad para afrontar las tensiones ambientales?

La hay, dado que el problema es un desafío en sí mismo y porque el brindar una respuesta a este tipo de desafío contribuye con la legitimidad de ejercicio que necesita el PCCh para mantenerse en el poder.

6. Las desigualdades son una realidad en la China de hoy. ¿Estima sincera la preocupación que dice tener el gobierno chino por construir una sociedad más armoniosa?
No sólo esa preocupación es válida del punto de vista de fortalecer la gobernabilidad, sino que también del estricto punto de vista filosófico evidencia la impronta de la cultura china (v.g. la vigencia de ideales confucianos en un gobierno que –en teoría- reniega de la “vieja China”).

7. Los conflictos con tibetanos e uigures, sobre todo, ¿pueden impulsar algún tipo de reforma de la arquitectura institucional del sistema político chino?

No creo posible que las ansias secesionistas de ciertos grupos en Tibet y Xinjiang incidan en una reforma institucional del sistema político, si bien estimo que en 2009 la tensión en Tibet recrudecerá con una virulencia mayor que la registrada a partir de marzo 2008.

8. El Partido dice anhelar una mayor democratización del sistema, ¿hará borrón y cuenta nueva de los cuatro principios fundamentales?

La promoción de la Democracia en China no debe ser entendida como aquello que –con matices- todos reconocemos como unívoco en Occidente. En el caso chino, como mucho sería dable esperar que las elecciones libres para comités ejecutivos y legislativos (que existen a nivel de aldeas) sean extendidas a un nivel superior de la organización administrativa, lo cual es una promesa que el Ministerio de Asuntos Civiles efectuó a principios de la década de 1990 y aún está pendiente.
 
9. ¿Puede acelerarse el entendimiento y la cooperación con las autoridades de Taiwán?

De seguro el diálogo conducente a una mayor cooperación va a tener lugar entre las autoridades a ambas márgenes del Estrecho de Taiwán, sobre la base del entendimiento mutuo que existe entre Beijing y Taipei en materia de construir una “gran nación” (daguo). No olvidemos que ambos partidos son, esencialmente, nacionalistas.

10. ¿Como creen que evolucionarán las relaciones de China con EEUU durante el mandato de Barack Obama?

La administración Obama, a mi entender, es un enigma, a la luz de que a las promesas de cambio electorales se le han agregado la conformación de un gabinete integrado por figuras de las tres últimas administraciones. Prefiero esperar y ver.

11. ¿Considera que China promueve un entendimiento regional –con Japón e India, básicamente- capaz de catapultar la proyección política de Asia en el mundo?

No sólo con esos dos países, sino también con Rusia e Irán, todo lo cual lo contextualizo en el proyecto de construcción de un mundo multipolar, en el que las potencias emergentes –encabezadas por Asia- tendrán un creciente protagonismo en la política internacional de la segunda y tercera década del siglo XXI.

12. Una China como potencia dominante en el mundo ¿puede también dar lugar a nuevas reglas de funcionamiento del sistema internacional?

No considero que esté en la voluntad de la dirigencia china el acceder al status de potencia dominante mundial. Sólo considero que la República Popular procurará erigirse en el mediano plazo en un actor preponderante del Asia Oriental, y a partir de allí en unos de los actores protagónicos del sistema internacional.

[Comentario] China está comprometida con desarrollo pacífico y cooperación de beneficio mutuo

El presidente Xi Jinping con el presidente de Kenya Uhuru Kenyatta después de la firma de unos acuerdos en Beijing, agosto de 2013

BEIJING, 28 de marzo (Xinhua) -- Aunque la historia ha registrado en repetidas ocasiones el enfrentamiento entre las potencias en ascenso y las ya establecidas, China no sucumbirá a esta perversidad histórica y romperá con ella apegándose a una vía pacífica.

El compromiso de Beijing con el desarrollo pacífico otra vez será mostrado plenamente cuando el presidente de China, Xi Jinping, pronuncie hoy un discurso en Berlín sobre los puntos de vista de China en cuanto a la historia y el desarrollo, entre otros temas.

Desde la reforma y apertura de China, el país ha sorprendido al mundo por sacar de la pobreza con éxito a cientos de millones de sus habitantes. China está ahora lista para emprender esfuerzos con el fin de lograr otro milagro: volverse más fuerte de forma pacífica y compartir los beneficios con el mundo, con sinceridad y confianza.

La llamada "amenaza China" carece por completo de fundamento. Es una invención enraizada tanto en prejuicios muy arraigados como en la falta de un entendimiento adecuado de esta nación asiática de rápido desarrollo.

El desarrollo pacífico es una elección histórica que China asumió con base tanto en su historia como en la tendencia de los tiempos. La población china ha tenido suficiente de guerras y conflictos y el mundo anhela la paz y el desarrollo.

Algunos se apresurarán a refutar esto al apuntar al creciente gasto militar de China. Pero el creciente gasto de defensa de Beijing es más fácil de entender cuando se añade el contexto histórico.

Para empezar, las invasiones y sufrimientos que la nación china ha soportado en su historia reciente son recordatorios devastadores y que generan conciencia en torno a lo indispensable que es tener suficientes capacidades de defensa.

Dado que la enorme y larga frontera de China implica relativamente grandes necesidades de defensa y que su presupuesto de defensa ha sido reducido durante años antes del comienzo del crecimiento actual, el incremento no es más que necesario y razonable.

Lo que importa más es que China está dedicada a la paz y la estabilidad por el futuro de la humanidad, busca una política de defensa que es de naturaleza defensiva y desempeña un papel constructivo y responsable en los asuntos mundiales.

Además de concentrarse en el desarrollo de su economía, China nunca ha olvidado compratir los beneficios tanto con los países en desarrollo como con los desarrollados. Sus mercados, inversión, productos, tecnología y fuerza laboral ofrecen enormes recursos y oportunidades al mundo. Los lazos y cooperación entre China y Europa sirven como un buen ejemplo de interacción de mutuo beneficio.

Aquellos cuyas mentes siguen aferradas a juegos de suma cero necesitan volver a la realidad y reconocer que en un mundo cada vez más interconectado no existe "el ganador que se lleva todo".

La interdependencia entre los países del mundo ha permitido que los beneficios mutuos sean más factibles y que la cooperación de ganancia para todos sea la opción más viable.

En este contexto, una China más fuerte no representa una amenaza de ningún tipo. Más bien, es una oportunidad de paz y desarrrollo para el mundo.

miércoles, 26 de marzo de 2014

Altos cargos del PCCh urgen profundización de reforma cultural

BEIJING, 25 de marzo (Xinhua) -- Altos cargos del Partido Comunista de China (PCCh) urgieron la innovación en el sistema cultural para construir una potencia cultural socialista.

Liu Qibao, director del Departamento de Publicidad del Comité Central del PCCh, reiteró la necesidad de acelerar la mejora de la administración y la producción culturales en una conferencia de trabajo celebrada ayer y hoy en la capital china.

El PCCh también desarrollará los servicios culturales públicos de base, promoverá la industria cultural, prestará importancia a la cultura folclórica, profundizará la apertura cultural y se esforzará en implementar las tareas de reforma avanzadas por el Comité Central del PCCh, indicó Liu.

También en la conferencia, la viceprimera ministra, Liu Yandong, llamó a todos los miembros del PCCh a ser resueltos a la hora de llevar a cabo la directriz sobre la profundización de la reforma cultural.

La vicepremier urgió una investigación profunda y unas políticas favorables para promover la reforma del sector.

lunes, 24 de marzo de 2014

Premier chino llama al ahorro de energía y reducción de emisiones

 
BEIJING, 23 de marzo (Xinhua) -- El primer ministro chino, Li Keqiang, llamó a realizar más esfuerzos para ahorrar energía y reducir las emisiones, según un comunicado de prensa oficial dado a conocer hoy domingo.

Li dijo que las labores de protección medioambiental y el desarrollo económico deben ir coordinadas, ya que reducir la capacidad de producción crea un enorme potencial de negocio para las nuevas industrias verdes.

China controlará el consumo energético total con mayor eficiencia, optimizando la estructura industrial con redes de electricidad más inteligentes y la generación de energías limpias, como la eólica, la nuclear, la hidráulica y la fotovoltaica, señaló Li.

El premier hizo hincapié en el desarrollo de la industria de servicios, que consume menos energía pero proporciona oportunidades de trabajo, mediante la bajada del umbral de acceso al mercado con más políticas de estímulo.

De acuerdo con el informe sobre la labor del gobierno presentado por Li el 5 de marzo, China recortará la capacidad de producción de acero en 27 millones de toneladas en el año, reducirá la producción de cemento en 42 millones de toneladas y cerrará 50.000 hornos hulleros pequeños en todo el país.

"Reforzaremos la conservación de energía y la reducción de emisiones, y pondremos un límite sobre el consumo energético total. En el año, rebajaremos la intensidad de la energía en más del 3,9 por ciento", indicó Li en el informe.

Para alcanzar esta meta, el mecanismo de mercado tiene que impulsar el ahorro de energía y un aire más limpio, mientras que deben endurecerse los castigos por las emisiones ilegales y la evasión de la supervisión.

El Consejo de Estado, el gabinete chino, organizará investigaciones tanto abiertas como secretas sobre el ahorro de energía y las reducciones de emisiones este año, a fin de asegurar la responsabilidad en la protección medioambiental, añadió Li.

Xulio Ríos: Europa en la ecuación global de Xi Jinping

Xulio Ríos es director del Observatorio de la Política China.

Aunque ensombrecida por los ecos del litigio ucraniano, la visita de Xi Jinping a Europa despierta expectativas acerca de una hipotética recuperación de las relaciones bilaterales, afectadas no solo por la crisis y sus secuelas añadidas sino, sobre todo, por la constatación de cierto desentendimiento estratégico.

Europa siempre ha ocupado una posición de alcance en la diplomacia china. Su asociación estratégica data de 2003, cuando China imaginaba la posibilidad de construir una relación singular entre ambos. En 2004 publicó su Libro Blanco sobre políticas en relación a la UE, el primero de dicho porte en su política exterior. Pero el transcurso del tiempo se ha encargado de demostrar la inviabilidad fáctica de esta hipótesis. La construcción de una comunidad de intereses entre China y la UE se ha revelado harto difícil. Que la visita de Xi Jinping tenga lugar más de un año después de asumir funciones en la jefatura china y tras recorrer los otros cuatro continentes desplegando una actividad diplomática inusitada, es bien relevador.

En los últimos años, el apoyo de China a las dificultades financieras de la zona euro ha coexistido con la persistencia de las desconfianzas y el aumento de las querellas comerciales (bien visibles en el contencioso de los paneles solares), afortunadamente reconducidas por el cauce negociador. Las relaciones económicas pueden calificarse de buenas, en general, e incluso por debajo de las potencialidades, especialmente en el orden inversor, aunque también este ha experimentado mejoras en el último lustro con una agenda creciente que involucra a importantes empresas y sectores industriales. El acuerdo de inversiones, con dos rondas de negociación ya celebradas, podría elevar el comercio bilateral a 740 mil millones de dólares en 2020. El impacto de los capitales chinos en Europa, si bien al alza, es moderado aun. Las negociaciones en curso suponen para Europa un test de la nueva voluntad de apertura china, especialmente en sectores como los servicios, banca y seguros. Ambos tienen, por otra parte, la responsabilidad de gestionar la Agenda Estratégica 2020 y probablemente se hará con voluntad de no ceder terreno a los compromisos contraídos. Visto el fracaso en el reconocimiento como economía de mercado o en el levantamiento del embargo de la venta de armas, la prudencia china solo cederá ante aquellos ámbitos (tecnología, urbanización) considerados punteros para su modernización.

Xi Jinping será el primer líder chino en visitar las sedes de la UE. Paradójicamente, la visita explicita una desmitificación. El realismo de ambas partes invita a una última reflexión. China quiere que la UE esté presente y haga valer su peso específico en el juego global, pues ahora está prácticamente fuera de él, diríase que jugando en una segunda división pese a figurar en la primera y eso explica que no forme parte de sus principales prioridades. Formalmente, ante China, la UE quedará equiparada como tal a sus principales socios bilaterales en la región (Alemania, Francia, Reino Unido), pero Beijing es consciente de la falta de pulso político de la UE, de su pérdida de influencia estratégica y, en suma, de su grave crisis existencial. Lamentablemente, Bruselas no parece estar en condiciones de conjurar su dilución y no le será fácil tirar provecho de las expectativas que se derivarían de un entendimiento más sustancioso con Beijing.

Esto invita a China a una espera cauta que debe compensar con estrategias envolventes de perfil medio como la diseñada con los PECO o en los planos bilaterales con las principales potencias y no solo, desde Islandia a Suiza, abarcando en su totalidad el continente con políticas pluridireccionales y complementarias. Es ahí donde los avances podrán apreciarse mejor.

Esta UE, disminuida estratégicamente e incapaz por el momento de plasmar sus ambiciones, no dispone de autoestima suficiente para encarar unas negociaciones autónomas con China, a salvo de quedar como una “traidora” ante EEUU, quien le sigue marcando el paso. Esta falta de independencia en el comportamiento europeo también alimenta las reticencias. China ya no se imagina una UE a modo de contrapeso de EEUU, y los profundos cambios que se avecinan en el escenario global apuntan al resurgir de las viejas potencias en demérito de la arquitectura integradora del siglo XX. Por ello, tampoco será nunca una amenaza y podrá gestionar en beneficio propio sus rivalidades internas.

Al igual que los países europeos, China se guía en sus relaciones por sus intereses nacionales y si la solidaridad ayuda, también será solidaria, desde una perspectiva estratégica. En ese contexto, el acercamiento, con sus altibajos, persistirá, pero carente de la visión de alcance que podría aportarles una proyección autónoma de sus propias ambiciones y capacidades. No sabemos si algún día llegará ese momento.

martes, 18 de marzo de 2014

Reformas rurales plantean más cambios y retos en China


BEIJING, 17 de marzo (Xinhua) -- Conforme la primavera se acerca, Yan Deyou y varios trabajadores agrícolas contratados se ocupan de arar vastas extensiones de tierra antes de plantar sus cosechas.

A diferencia de la mayoría de los propietarios rurales en China que poseen reducidas porciones de tierras arables, Yan, de 43 años, gerencia un parque agrícola moderno de 200 mu (unas 14 hectáreas) de tierra cultivable arrendada a sus vecinos.

"Conforme la granja crece, maquinaria pesada será utilizada en más tierra. El trabajo agrícola no será tan duro como antes", dijo Yan, un residente en Xiaogang, en Fengyang, de la oriental provincia de Anhui.

La operación de Yan es un agudo contraste con el modelo tradicional agrícola en Xiaogang, una expresión de las reformas rurales más recientes en China.

En 1978, 18 granjeros en Xiaogang firmaron un pacto para resistir el sistema agrícola igualitario. El acuerdo les permitió a los firmantes gerenciar la producción agrícola por su propia cuenta con base en un sistema de responsabilidad de propiedad familiar.

La práctica alentó el entusiasmo de los granjeros en el trabajo agrícola e impulsó la productividad del campo. Más tarde fue ampliado a través del país.

Pero desde finales de los 80, China cambió su prioridad reformista a las áreas urbanas. En las décadas siguientes, las áreas rurales vieron un lento crecimiento y los granjeros dieron cuenta de bajos ingresos.

Durante el periodo, los residentes rurales más jóvenes evitaron el trabajo rural y partieron a las ciudades en busca de empleos mejor pagados. En consecuencia, buena parte de la tierra de faena agrícola fue atendida por mujeres o personas mayores o simplemente permaneció estéril.

El nuevo modelo de Yan recibió un impulso la semana pasada cuando el primer ministro, Li Keqiang, dijo en un informe de trabajo que el gobierno promoverá la agricultura moderna, guiará una transferencia ordenada de los derechos de uso de la tierra y ofrecerá subsidios para alentar la creación de extensos parques agrícolas.

Cuando vislumbra un escenario a través del vasto campo del país, Li Chengui, un ex investigador de políticas rurales en la Academia de Ciencias Sociales de China y ahora subdirector de la Comisión Municipal de Asuntos Rurales en Beijing, dijo que es previsible que emerjan vastas y modernas fincas agrícolas.

Los propietarios de granjas extensas necesitarán trabajadores extras antes de que acometan por sí mismos el trabajo en las fincas, dijo Li, también un miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.

La producción agrícola recibió otro impulso cuando el gobierno prometió promover un seguro agrícola y otras reformas financieras para ayudar a los agricultores a tener un acceso a créditos más sencillo.

Ma Xiguo, jefe de una cooperativa agrícola en el condado Lai'an de la provincia de Anhui, expresó su beneplácito por los esfuerzos del gobierno.

"Necesitamos dinero para ampliar la producción. En el futuro tendremos más formas de créditos", dijo Ma.

Más granjeros grandes emergerán conforme la población rural más joven vaya a trabajar a las ciudades, dejando muchas villas desoladas, dijo Li Changping, presidente del Instituto de Diseño y Planeación del campo de China.

Se prevé eventualmente que desaparezca 60 por ciento de todas las villas en el país, 30 por ciento serán ciudades pequeñas y 10 por ciento se fusionarán a ciudades, dijo Li Changping.

Para el 60 por ciento, la agricultura moderna es una opción y para el 30 por ciento, el gobierno debería procurar acceso igualitario a la seguridad social, la educación y los servicios de salud, dijo Li Changping.

El gobierno central también está buscando derribar retos que surgen de la urbanización, vista como un nuevo motor de crecimiento económico.

Liu Li, un legislador de la Asemblea Popular Nacional, la máxima legislatura, dijo que "espero que un día las escuelas en el campo sean tan buenas como aquellas en ciudades y más hijos de granjeros, tengan la oportunidad de ingresar en las principales universidades".

"Espero que los residentes rurales no necesitarán ir a hospitales de las ciudades cuando busquen tratamientos médicos. Para los migrantes en ciudades, espero que puedan disfrutar de acceso igualitario a la seguridad social y otros servicios públicos", dijo Liu.

Sin un tratamiento igualitario, muchos migrantes regresarán eventualmente a sus pueblos natales. En ese tiempo podrían haberse convertido en ciudades fantasmas o villas con muchos problemas sociales, dijo Li Changping.

En su informe de trabajo, el primer ministro Li prometió lidiar con estas preocupaciones y satisfacer las expectativas.

China promoverá una nueva ruta orientada a la urbanización que confiere importancia a la protección ecológica y la herencia cultural, dijo.

El primer ministro prometió autorizar a los hijos de trabajadores migrantes ir a las escuelas en ciudades donde puedan trabajar y cubrir ese tipo de empleos con los mismos servicios públicos básicos.

El gobierno buscará suministrar una buena educación para que cada niño tenga una oportunidad de desarrollo igual.

A la fecha, decenas de millones de migrantes no tienen alternativas sino dejar a sus hijos en sus pueblos natales con sus abuelos. Esos niños que se quedan son víctimas de un tratamiento desigual entre el campo y las ciudades.

El primer ministro Li prometió de igual forma elevar los subsidios para los seguros médicos, construir mejores hospitales y un sistema de pensiones unificado para la población rural y urbana.

Zhang Wenxin, un vicegobernador del Condado de Xinbin en la provincia del noreste de China de Liaoning, respaldó la promesa del gobierno central de construir "villas hermosas".

Zhang dijo que la nueva política ayudaría a preservar las diversas tradiciones y culturas rurales, una diferencia de una política anterior de demoler villas y construir apartamentos en bloques.

"Las villas en el país tendrán más culturas diversas. Un día, habrá museos y cafeterías en ellas", dijo Zhang.

Xi Jinping: los funcionarios deben "sudar" corrupción

ZHENGZHOU, China, 18 de marzo (Xinhua) -- El presidente de China, Xi Jinping, sugirió hoy un enfoque más severo y agudo en las campañas ahora en curso contra la decadencia para presionar a los funcionarios y cuadros del Partido con el fin de que mejoren su estilo de trabajo.

"El trabajo de crítica y autocrítica debe intensificarse", afirmó hoy Xi, quien enfatizó la necesidad de la estimulación, como "agregar un pedazo de chile para hacer que todo funcionario del Partido enrojezca y sude un poco".

El público debe tener permitido presentar quejas y hacer críticas de manera más audaz y abierta, indicó Xi al tomar la palabra ante un grupo de funcionarios de las bases del distrito Lankao, en la provincia de Henan, en el centro de China.

Como parte de la segunda ronda de una campaña del Partido Comunista de China (PCCh) para estrechar las relaciones entre el Partido y el pueblo e impedir los estilos de trabajo perjudiciales, a cada uno de los siete miembros del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh se les asignó un distrito para supervisar su avance. A Xi, secretario general del Comité Central del PCCh, le fue asignado Lankao.

Como parte de la campaña también se pide a los funcionarios del PCCh que revisen e informen de sus propios problemas y errores al mismo tiempo que resumen las fallas de sus colegas a los supervisores disciplinarios.

Durante el viaje del lunes al martes, Xi hizo énfasis en que las zonas rurales son la base de la gobernanza del PCCh y son cruciales para la guía y políticas del Partido, y exigió calidad y competencia a los funcionarios de las bases para impulsar el desarrollo rural.

Xi pidió las opiniones de funcionarios locales y residentes. "Hablando con la gente cara a cara, puedo entender la verdadera opinión y las exigencias realistas de la gente", señaló el presidente.

Xi indicó que los integrantes del partido deben mejorar su estilo de trabajo y apegarse al principio de "servir a la gente" con el fin de ganar el apoyo sincero de las personas.

Un momento importante de su viaje fue la visita al monumento conmemorativo de Jiao Yulu, un funcionario modelo fallecido en Lankao en la década de 1960.

Jiao dedicó su vida a combatir las tormentas de arena, los desastres de tierras salinas y alcalinas y las inundaciones, conocidos como los "tres desastres" que afectaban en ese entonces al país. Jiao murió de cáncer en 1964 a la edad de 42 años.

A lo largo de sus diversos cargos, Xi ha elogiado a Jiao como un funcionario modelo que era responsable y se preocupaba por la gente.

"Jiao construyó un monumento duradero en los corazones de los lugareños después de trabajar en el distrito apenas durante un año... Una pregunta en la que debemos meditar es qué podemos dejar a las futuras generaciones", dijo Xi en un seminario al que asistieron funcionarios locales.

En conversaciones con residentes y funcionarios en la aldea donde Jiao obtuvo la primera victoria de su campaña contra las tormentas de arena, Xi indicó que las cosechas son el principal producto del distrito y exhortó a los funcionarios locales a ofrecer experiencias de primera mano a los departamentos de nivel superior con la finalidad de reformar y mejorar las políticas pertinentes dirigidas al nivel de las bases. Xi insistió en que la campaña contra la decadencia debe llevarse a cabo con altos y estrictos estándares y que los problemas planteados por el público deben resolverse sin demora.

"Deben darse explicaciones sobre los problemas que no pueden ser resueltos de inmediato y aquellos que requieran apoyo político de los superiores deben ser advertidos de manera oportuna", afirmó Xi.

Tras insistir en que la campaña corresponde al "legado de Jiao", Xi dijo a los funcionarios que tengan a la gente en sus corazones, abandonen sus propios intereses, siempre busquen la verdad y mantengan un espíritu heroico y audaz a pesar de cualquier dificultad.

La segunda fase de la campaña del PCCh se enfoca en los integrantes y funcionarios de las bases del PCCh y el fomento al espíritu del funcionario rural será un objetivo muy específico, dijo Zhang Zhiming, profesor de la Escuela del Partido del Comité Central del PCCh.

Algunos funcionarios del Partido han dudado de la implementación de la campaña desde su puesta en marcha. Xi eligió a Lankao como un ejemplo que demuestra que el PCCh tiene la tradición de cultivar buenos estilos de trabajo y de establecer relaciones entre el Partido y las masas, indicó Xin Ming, otro profesor de la Escuela del Partido.

Se exhortó a los funcionarios a estudiar más, entender mejor las políticas, inspeccionar los niveles de las bases con el propósito de acumular experiencias de primera mano y pensar en maneras de resolver los problemas obvios.

El presidente pidió a los funcionarios del Partido que "mantengan un equilibrio entre amabilidad y principios" cuando manejen vínculos y les dijo que reduzcan las actividades sociales innecesarias y que mantengan estilos laborales y de vida saludables.

"Manténganse alejados de las cosas vulgares... y manténganse en máxima alerta ante todo lo que sea seductor y corruptor", dijo Xi a los funcionarios.

De acuerdo con Xi, la campaña debe enfocarse tanto en hallar soluciones los problemas específicos como en guiar a los funcionarios para que logren mejorar.

domingo, 16 de marzo de 2014

Li Yonghai: El reto de la ideología china hoy es ampliar la democracia

Entrevista concedida por el compañero Li Yonghai al Observatorio de la Política China, el pasado 30 de octubre de 2013.

Ya jubilado, Li Yonghai ha sido miembro durante dos mandatos de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, pero su trayectoria está inexorablemente vinculada a la Federación Nacional de Sindicatos Chinos, donde ha sido director de investigación y miembro destacado de la comisión de asuntos sociales y legales. En la actualidad, es vicepresidente del consejo para la promoción del desarrollo de las viejas bases revolucionarias. Ampliamente reconocido por su profundo conocimiento de los problemas de la sociedad china, su auctoritas ha informado algunas decisiones de los máximos dirigentes del país. El mayor reto en una conversación con Li Yonhgai es conseguir que no salga una cifra en el diálogo.

1. La última vez que nos vimos, hace casi cinco años, estaba muy preocupado por los desequilibrios entre el campo y la ciudad. ¿Cómo han evolucionado?

Las diferencias siguen aumentando. En 2012, el PIB per cápita ascendió en todo el país a 6.200 dólares de media, pero en muchos lugares no sobrepasó los 500 dólares. Se han mejorado cosas, pero la distancia no se va reduciendo.

2. ¿Y las desigualdades sociales?

Otro tanto de lo mismo. Se ha invertido más en educación y seguridad social y en algunos aspectos se ha mejorado, pero las diferencias de costo de los servicios son muy notables de unas zonas a otras. China es un país con un territorio muy vasto y una población muy numerosa. Lo realista es asumir que resolver este problema no se logrará en un corto plazo de tiempo.

3. ¿Cree que la desaparición del hukou* es la piedra angular para lograr una mayor igualdad?

Es uno de los factores. La urbanización puede ayudar, pero no es el cauce único. Se debe tener en cuenta que el campo es muy importante para China en razón de la seguridad alimentaria. Es importante estabilizar a los campesinos en el campo. Si se van a las ciudades, la seguridad alimentaria peligra. Siempre necesitaremos una porción muy significativa de tierra cultivable y siempre más población campesina que en las economías desarrolladas. Es una particularidad de China. Debemos aumentar la inversión en el campo para generar mayores posibilidades, reducir desequilibrios y lograr retenerlos con incentivos. Por otra parte, cabe señalar que la tendencia actual, dentro de cinco o menos décadas, será la inversa: la gente querrá volver al campo.

4. ¿Cómo valora los resultados de la reforma laboral de 2008?

Está dando resultados, pero es solo un primer paso. Necesitamos mejorar la cultura jurídica y garantizar su respeto y aplicación. Nos falta mucho en este terreno, pero la nueva legislación nos proporcionó instrumentos que no teníamos para enfrentar las relaciones laborales en un contexto novedoso por la diversificación de las formas de propiedad y los efectos generales de la reforma. Pero se trata de un primer paso que precisa de un mayor desarrollo.

5. ¿Que espera de la profundización de la reforma que se anuncia?

Un nuevo salto en el desarrollo socioeconómico del país. Estoy convencido de que será posible. China puede seguir creciendo a una media del 7,5% hasta 2050 sin problema. Tenemos capacidad de recorrido para eso. No es una quimera. Actualmente, el PIB de China equivale, aproximadamente, al 60% del de EEUU.

6. ¿Podrá China con los riesgos de una apertura del sector financiero?

Nosotros contemplamos cuatro seguridades básicas: la defensa, la energía, alimentaria y la financiera. Somos conscientes de ello, pero confiamos en las capacidades internas para lograr instrumentar esa apertura en beneficio propio. Como ya hicimos en el pasado con otros retos.

7. ¿Es la recuperación del discurso maoísta la garantía de un camino propio para China?

El discurso maoísta siempre ha estado presente. Nunca lo hemos abandonado. Si la política es la expresión concentrada de la economía, la ideología es aquello en lo que crees, en lo que no crees, en lo que rechazas. El pensamiento maoísta nos ofrece referentes importantes. Pero el reto de la ideología china hoy es ampliar la democracia y eso no está reñido con nuestra tradición política. Como tampoco lo está la cultura clásica que en gran medida facilita la aceptación natural del partido único como vertebrador de las aspiraciones de nuestra sociedad.

La garantía de un camino singular radica en la identidad propia, la cultura. Cultura en chino se dice Wenhua: Wen quiere decir algo ordenado en medio de lo complicado, y Hua consiste en generalizar algo para que se pueda interiorizar el Wen. Un solo color no es Wen, una policromía es Wen. El mundo es Wen, complicado y diverso. Nuestra cultura marca el camino para asegurar el orden y la estabilidad.

*El sistema Hukou fue establecido a fines de los años 50 para evitar el éxodo rural como el que se había producido en el tercer mundo. Mediante este sistema uno nace (y por lo tanto inscripto en el Registro civil) como “campesino” o como “ciudadano”. A un campesino adulto se le asigna una tierra y el derecho a la Seguridad Social, al cuidado de la salud y a la educación de sus hijos pero únicamente en el lugar en que fue inscripto. Si se traslada a otro lugar pierde su tierra y sus servicios sociales.

viernes, 14 de marzo de 2014

La brecha entre ricos y pobres en China se estrecha en 2013


Beijing, 21/01/2014 (Pueblo en Línea) - El coeficiente de Gini de China, índice que refleja la brecha entre ricos y pobres, llegó a los 0.473 puntos en 2013, superior al nivel global de advertencia, pero inferior al nivel de 2012, según informó el lunes la Oficina Nacional de Estadísticas.

Según el Banco Mundial, si el coeficiente de Gini está por encima de los 0.4 puntos, el gobierno del país debe realizar esfuerzos para mejorar la distribución de los ingresos, dijo Ma Jiantang, director de la Oficina Nacional de Estadísticas.

Ma dijo que el país debe impulsar reformas para mejorar la distribución de los ingresos.

Un índice de cero significaría igualdad total entre los ciudadanos, mientras que un índice de 1 significaría desigualdad extrema.

El índice de China ha ido disminuyendo desde que llegara a su máximo de 0.491 puntos en 2008, cayendo hasta los 0.49 en 2009, 0.481 en 2010, 0.477 en 2011 y 0.474 en 2012.

El índice fue de 0.479 puntos en 2003, 0.473 en 2004, 0,485 en 2005, 0.487 en 2006 y 0.484 en 2007.

sábado, 8 de marzo de 2014

El yuan ¿futura moneda de reserva global?

BEIJING.— El yuan, la moneda oficial china, puede superar al dólar como la principal moneda de reserva internacional, según indica una nueva encuesta a los inversores institucionales.

Los autores de la encuesta, realizada por la unidad de negocios con sede en Londres Economist Intelligence Unit por encargo de los servicios financieros State Street, encuestó a 200 ejecutivos de alto nivel de inversores institucionales quienes manejan activos en yuanes. La mitad de los encuestados pertenece a empresas con sede en la parte continental de China (más Hong Kong y Taiwán) y la otra mitad se basa en otras partes del mundo.

El informe que acompaña a la encuesta señala que a finales del 2013 el yuan llegó a convertirse en la segunda moneda de financiamiento para el comercio más utilizada y la novena divisa más utilizada para los pagos a nivel mundial.

La mayoría, el 53 % de los encuestados, dijeron que creen que el yuan superará al dólar como la moneda principal de las reservas internacionales. En China el 62 % expresó esta opinión, frente al 43 % de los encuestados fuera del país.

Un análisis del pasado mes de mayo del Fondo Monetario Internacional mostró que el dólar había caído a un mínimo de 15 años, lo que aumenta la preocupación de que podría perder el estatus de reserva global.

Los funcionarios chinos están trabajando diligentemente para mantener su moneda nacional, promocionándola más allá de sus fronteras. En octubre del 2013, el Gobierno de China acordó un programa piloto para crear un centro de yuanes con sede en Reino Unido que permite a los inversores de Londres comprar hasta 13 100 millones de dólares (80 mil millones de yuanes) en acciones, bonos e instrumentos del mercado financiero directamente, evitando operaciones a través de Hong Kong.

La medida hizo que el yuan dejara una huella firme en Europa y ayudó a superar al euro en diciembre, convirtiéndose en la segunda moneda más utilizada en el comercio global.

"A medida que la influencia económica de China crece, la importancia global del renminbi (el yuan) se magnificará. De hecho, mientras que durante décadas en el mundo ha dominado el dólar de Estados Unidos (el billete verde) como moneda de reserva primaria global, muchos piensan que cada vez es más posible un mundo donde prevalezca el billete rojo y el renminbi goce de una condición de primer nivel", concluyeron los autores del estudio. (RT)

miércoles, 5 de marzo de 2014

China amenaza a EEUU con sanciones económicas si continúa con la misma postura con respecto a Ucrania

El Departamento de Estado norteamericano, ante la postura rusa con respecto a Ucrania, dio a entender sanciones económicas para aislar a Rusia con la congelación de activos y el bloqueo de la venta de armamento, sin embargo, el ardor estadounidenses se ha extinguido en China. El país asiático ha afirmado que si EEUU no cambia su postura con respecto a Ucrania, puede requerir el pago de las deudas en oro a los Estados Unidos, lo que pondría en jaque a la economía estadounidense.

China actuó de nuevo como un formidable aliado Rusia y abiertamente del lado de Vladimir Putin y su gestión de la crisis ucraniana.
Como se supo hoy, las autoridades chinas están dispuestas a utilizar el derecho de “veto” ante cualquier decisión del Consejo de Seguridad de la ONU dirigido contra Rusia.

Por otra parte, China enfrió magistralmente las “ambiciones geopolíticas” y las exigencia de EEUU al insinuar que puede exigir el pago de sus obligaciones de deuda en oro. La amenaza es lo suficientemente eficaz, teniendo en cuenta el hecho de que las reservas de oro de los Estados Unidos no cubren las obligaciones de deuda.

Según informó el diario ruso vesti.ru, varios líderes del gobierno chino han mantenido conversaciones con Turquía, y han llegado al acuerdo con la nación islámica de no permitir el paso de barcos de la OTAN a través del estrecho del Bósforo en Estambul. Esta información, publicada originalmente por medios de comunicación de la República Popular China no ha tenido excesiva repercusión mediática hasta que los medios rusos se han hecho eco de la noticia.

Es necesario recordar que no es la primera vez que recientemente China alza su voz en cuestiones estratégicas. Durante el conflicto de Siria, Rusia y China bloquearon la resolución del Consejo de Seguridad de la ONU para invadir el territorio del país, y ahora el mismo aliado estratégico de Rusia ha decidido una vez más apoyar a Rusia en un momento difícil para sus intereses geopolíticos.

Recordemos que hace pocos días, los EEUU amenazaron a Rusia con sanciones económicas, incluso hasta con el aislamiento, en el caso de la introducción de tropas en territorio ucraniano. El Secretario de Estado de EEUU, John Kerry, dijo que las acciones de Moscú en Ucrania eran “un increíble acto de agresión”, al comentar la resolución del Consejo de la Federación rusa sobre el despliegue de tropas en Crimea.

El Jefe del Departamento de Estado también dijo que Estados Unidos tiene la intención de perseguir el aislamiento de Rusia hasta “la congelación de activos.” “Putin está tratando de anexar la Crimea y esto es intolerable”.

Además de las sanciones económicas, las autoridades estadounidenses también amenazaron a excepción de Rusia del G-8. “Rusia tiene una gran necesidad para el comercio y la inversión, que se verán perjudicados si los militares rusos no salen inmediatamente de Ucrania”. “Es la opinión general de los ministros de relaciones exteriores con los que hablé ayer” dijo Kerry, “todos los G8 y muchos otros, están dispuestos a aislar a Rusia, nadie va a acercarse a Moscú como un socio de negocios normal”. Además, Kerry señaló que puede haber restricciones en los visados ​​para los rusos que quieran viajar a Europa, los EE.UU. y otros países aliados.